Факультет боевой магии. Том 1 | страница 49
— Ого. Ты неплохо подготовилась.
— Начальник охраны собирал. Сказал, пригодится… видно знал, о чем говорил. Только тут больше, чем я смогу съесть за оставшийся день, он не думал, что я так поздно в академию приеду.
— А-а… а ты давно уже в Таре?
— Десять дней, но пока устраивалась там. — Распотрошив несколько упаковок с рунными печатями консервации, Ленайра быстренько организовала нехитрый, но обильный стол.
Вариэн неуверенно пристроился на свободный стул, который забрал от соседнего стола, покосился на присевшую рядом девушку, даже сейчас употребляющую пищу согласно правилам этикета, и салфетку не забыла заправить за воротник. Парень поспешно отложил вилку и тоже схватил салфетку, неумело запихал ее за ворот, в результате та ничего не прикрывала, а просто торчала свернутой трубочкой, причем криво. Ленайра покосилась на него, на то, как Вариэн несколько скованно тыкал своей вилкой в небольшие помидорчики черри, при этом явно стараясь подражать идеальной осанке соседки, а так же ее манерам.
Девушка некоторое время продолжала есть, косясь на соседа, но вот ее маска треснула, она устало потерла лоб, чем шокировала Вариэна. Подняв руку, она скомкала свою салфетку, отшвырнула ее в сторону, чуть отодвинула стул, отчего ее поза сразу стала более расслабленной, крутнув вилку в руке, она перехватила ближе к зубцам, после чего без всяких манер просто сунула отломанный кусок хлеба в тарелку и старательно собрала им все крошки и масло.
Понаблюдав за ней, расслабился и Вариэн. Салфетку, правда, он убирать не стал, видно забыл про нее, зато исчезла скованность, а расслабившись, он уже не казался куклой-марионеткой, которой управляет неумелый кукольник.
— Теперь я понимаю о чем говорил учитель, — пробурчал он себе под нос.
Ленайра много есть не стала и вскоре отложила еду, быстренька скомкав бумажную посуду, она скинула все в мусорное ведро, махнула соседу, чтобы он не обращал на нее внимания, закопалась в сумку с книгами. Как раз в этот момент и вошли соседка по комнате вместе с… Патрисом Терновым. И оба застыли у двери. Потом одновременно глянули на картины и снова застыли.
— Вариэн, верни чужой стул, — совершенно невозмутимо попросила Ленайра, продолжая копаться в книгах. — Раз уж я ушла, можешь сесть на мой.
Парень, старясь подражать в невозмутимости девушке, аккуратно вернул стул на место и пересел на второй, продолжил есть. Сама Ленайра, разложив перед собой на кровати три книжки, задумчиво изучала их обложки.