Непредвиденный поворот | страница 43



К сожалению, близость к оружию не помогла, когда я резко проснулась потому, что чья-то рука закрыла мой рот.

Открыв глаза, я увидела нависшего надо мной мужчину, и из моего горла вырвался сдавленный крик. Пытаясь освободиться, я вцепилась в его руку, но он приставил к моему лбу револьвер, заставив меня замереть.

— Ни звука, — предупредил он. — Закричишь и получишь пулю в лоб. Поняла?

Я медленно кивнула, не отрывая глаз от оружия.

Мужчина осторожно убрал руку от моего рта, и я, задыхаясь, втянула дыхание, лихорадочно думая, как себя защитить.

— Теперь слушай внимательно, — произнёс он. — Сейчас ты встанешь и пойдёшь в гостиную.

Он отступил, и я сделала так, как было велено. Мой взгляд украдкой метнулся на тумбочку, но оружия там не было. Выходя из спальной, я чувствовала направленный в мою спину револьвер. Ладони повлажнели от страха, а сердце колотилось, как сумасшедшее, но я всё же осмелилась спросить:

— Кто ты?

— Не имеет значения.

— Ты хочешь меня убить? — Из гостиной я смогла увидеть, что моя входная дверь была открытой. Значит он взломал замок.

В этот момент мои руки оказались закинутыми за спину, и меня толкнули к дивану.

— Нет, ты убьёшь себя сама, — сообщил убийца, указав револьвером на диван. — Садись!

Мои колени подогнулись, и я тяжело опустилась на подушки. Лунный свет струился сквозь открытые окна. Я почувствовала, как холодный пот струйкой покатился между грудями.

— Я не самоубийца, — прошипела я, собрав остатки смелости.

— Не ломайся, — злорадно оскалился он. — Я получу бонус, если ты наложишь на себя руки.

Когда мои глаза привыкли к полумраку, я увидела, что взломщик ничего из себя не представлял, хотя, конечно, в тёмном переулке с ним лучше не сталкиваться. Мужчина некрупного телосложения уверенно держал револьвер, из чего я сделала вывод, что он был бандитом со стажем.

— Знаешь, мне плевать на твои бонусы, — нагло сказала я. Мой страх неожиданно сменился злостью. — Передай грёбаному Гейджу, пусть оставит меня в покое и возвращается в щель, из которой он выполз!

— Ай-ай. Разве так леди разговаривают? — с насмешкой поинтересовался убийца. — Хотя, судя по одежде, ты не леди, верно? Я бы прокатился на тебе с удовольствием, но копы сейчас творят безумные вещи с ДНК… — Он с сожалением покачал головой, словно невозможность изнасиловать перед убийством сильно его огорчала.

— Тебе бы лучше уйти, пока не поздно, — предупредила я, сжимая пальцы.

Он громко рассмеялся.

— Надо же… теперь это уже смешно. Что ты можешь сделать? Убить меня взглядом? Будь паинькой, — он протянул мне глок. — Прижми дуло ко рту и нажми на курок.