Мое сокровище | страница 90



Джилс Резерфорд издал какой-то нечленораздельный звук, а мисс Корнинг сказала:

– Что ж, могу попробовать. Если, конечно, миссис Парр не возражает.

– Просто Софи, – поправила дама-астроном. – Пожалуйста, делайте все, что нужно.

Миллисент совершила с ее шкатулкой те же манипуляции, что и со своей. Софи смотрела очень внимательно и насчитала сорок пять перемещений панелек. Еще несколько дней назад она даже не подозревала об их наличии в своем «параллелепипеде», и вот теперь они раскрывались в руках неожиданной гостьи.

– Вот и готово, – произнес Ричард Резерфорд и слегка прижал золоченую крышку, которую Миллисент уже собиралась сдвинуть. – Софи, может, вы сами откроете?

С гулко бившимся сердцем и чуть подрагивавшими пальцами Софи вытянула крышку. Шкатулка, как и ожидалось, оказалась пустой. Сделав глубокий вдох, Софи перевернула крышку. На оборотной стороне здесь также обнаружились ряды нацарапанных букв.

Все подались вперед, на несколько секунд загородив свет ламп.

– Черт возьми, – пробормотала леди Ирвинг. – Первая из трех. София, Анжела, Мария…

– И милость его из поколения в поколение, – прочитала Софи. – Это тоже из Бенедиктуса?

– Откуда мне знать? Я помню оттуда лишь несколько строчек, – ответила леди Ирвинг. – Сборище безбожников… Но мы ведь в библиотеке. Неужели здесь нет Библии?

– Сейчас достану. – Воспользовавшись возможностью выскользнуть из круга собравшихся, Софи поспешила к одной из полок; ей ужасно захотелось стать невидимой в своем коричневом платье. Склонность к подобной маскировке возникла у нее в период болезни мужа. Ибо к тому, чего Джек не видел, он не мог ни обратиться, ни прикоснуться.

В библиотеке имелось несколько экземпляров Библии, и первым попавшимся оказался весьма древний том в переплете из черной кожи. Старая плотная бумага делала его довольно увесистым.

Взяв Библию, Софи вернулась обратно к столу и протянула книгу леди Ирвинг. Та, закатив глаза, пробормотала:

– То есть гласом Божьим должна стать я? Что ж, если вам так хочется… – Она открыла первую страницу. – Ого!.. Библия Дуей-Раймса! В этом доме дают приют папистской литературе?

– Мы просто бережем старые книги, – ответила Софи.

Леди Ирвинг хмыкнула и принялась переворачивать листы.

– Магнификат… то есть величание Богородицы… Ричард, похоже, ваша леди Беатрис отдавала особое предпочтение истории о Рождестве Христовом.

Софи с удивлением заметила, что на лице старшего Резерфорда появилось какое-то глуповато-растерянное выражение.