Когда я уйду | страница 58



— Конечно, в этом! — Джесси оттянула край футболки, демонстрируя цветной логотип во всей красе. — Не переживайте так, свидание у меня с отцом.

— А, — разочарованно протянула Мэй. — Но тебе нужен парень.

Улыбка Джесси чуть померкла. Она погладила Мэй по голове.

— Не так-то это просто, дорогая.

— Тебя же невозможно не любить, Джесси!

Она восхищенно поглядела на няню. У той чуть увлажнились глаза.

— Все возможно, котик, — засмеялась она в ответ. — Ладно, а то папа ждет.

— Стой! — Мэй потянула ее за руку. — А на следующей неделе сможешь остаться на пиццу? Пожалуйста! У меня будет день рождения.

— Слушай, родная, у Джесси наверняка свои планы на пятницу. — Люк поставил кастрюлю с дымящейся пастой посередине стола, сунул туда ложку. Уилл разложил приборы. Раньше он никогда не помогал накрывать на стол. Бедняга… Наверное, сгорает от нетерпения.

— Нет, я ничего не планировала. Могу принести торт или мороженое.

— Отлично! Спасибо! Вот мы повеселимся!

Мэй опять дернула ее за руку. Раз в пятый уже. Джесси аккуратно отняла ладонь и глянула на Люка.

— Конечно, приходи, если хочешь, — кивнул он.

— Приду.

Люк полез в холодильник за сыром, наблюдая за Джесси и Мэй из-за дверцы. Девочка носилась вокруг няни и рассказывала, как им будет весело и здорово, пока та одевалась.

— Дочка, отпускай Джесси. У нее и так долгий день получился. А тебе ужинать пора.

Мэй топнула ногой, но послушалась, только обняла Джесси еще раз напоследок.

— Спасибо тебе, Джесси!

— Не за что, мистер Ричардсон. Хороших выходных.

Кажется, она и впрямь собралась прийти к ним в гости в свой выходной. Люку было не по себе. Он понимал, что это не из сострадания и даже не из-за денег. Скорее всего, ею двигал некий долг перед Натали. Что они станут делать, когда чувство долга иссякнет?

Глава 11

После того как Джесси ушла, они до отвала наелись Энниными спагетти под особым соусом. Потом Клейтон устроился на диване смотреть мультики, а Мэй пошла в ванную, потому что соус был у нее везде — в волосах, на лице и одежде.

Умудрившись не заляпать новую рубашку, Люк мыл посуду, вывернув на всю катушку кран с горячей водой. Ему хотелось отвлечься и ни о чем не думать. Кипяток обжигал кожу. Лучше физическая боль, чем воспоминания о том, что произошло сегодня. И тут его из холла позвал Уилл:

— Пап, а где та брошюра, что тебе дали? В портфеле?

Он коротко поведал сыну о своем визите в «Маранафу», пока они убирали со стола. Рассказал обо всем буквально в двух словах — надеялся, что любопытный подросток отстанет от него хотя бы на время. Услышав, что Уилл открывает молнию на кармане, вспомнил, что среди всех бумаг лежит и письмо от Натали. Если сын наткнется на него, все еще больше запутается.