Нормальные герои всегда идут в расход | страница 80



Ну да Мерлин с ним, здороваюсь с честной компанией, прикладываюсь к ручкам дам и прошу привести подземного жителя пред мои очи. Нужна очередная порция кровушки. Работа стоит.

Вместо этого Драко с Асторией, улыбнувшись удивленному мне, удаляются, а меня усаживают в кресло напротив Малфоя-старшего. Глазом моргнуть не успел, как в одной руке образовалась сигара (уже прикуренная), а во второй — снифтер с коньяком. Что это Люциус опять задумал, раз меня так усердно расслабляют?..

— Как ваши дела, лорд Блэк? — вежливый-вежливый тон совершенно никуда не спешащего человека. Пардон, мага-аристократа.

— Ужа… мм. Прекрасно… Вот, сегодня с министром поцапался в очередной раз. Так что завтра глава государства будет глубоко «не в настроении», — салютую початым бокалом какому-то малфоевскому предку на ближайшем портрете.

— Все так плохо? Я могу вам чем-то помочь? — непомерная участливость при более чем сомнительной честности?..

— Не думаю, лорд Малфой. Это мои личные трудности. — Главное — культурно отказаться!

— Знаете, лорд Блэк, сейчас такая напряженная ситуация в обществе складывается — да вы и сами чувствуете что-то эдакое… в воздухе витает. Я очень беспокоюсь о вашей неприкосновенности. — Люциус обстоятельно раскуривает собственную сигару. Поглядывая на меня.

— … - я чуть не утонул в бокале…

— Нет-нет, вы не подумайте, я вовсе не сомневаюсь в ваших силах. Просто вы тоже человек, и вам требуются такие вещи, как сон и еда. — Не понял. С каких пор на мою голову еще одна доярка нашлась? Жизнь как-то научила, что других вариаций в сторону нацгероя нет и быть не может…

— Я не очень понимаю, к чему вы ведете. — Может, если совсем уж дураком прикинуться, от меня хоть в этот раз отстанут?

— Пока вы работаете на меня, я вынужден настаивать на вашей безопасности, — огорошил лорд Малфой.

— В смысле? — все, мозг в коллапсе. За невозможностью просчета дальнейших шагов.

— В смысле, довожу до вашего сведения, что с этого момента я приставляю к вам телохранителей, — внимательно наблюдает за моей реакцией.

— Лорд Малфой… — определенно, это дикость.

— Гарри, — на плечо легла узенькая ладошка леди Нарциссы. — Я ведь могу вас так называть?..

— Конечно, миледи, — поднял удивленный взгляд на стоящую рядом Нарциссу. Вам разрешено практически все. Правда, непонятно с какой радости так получилось…

— Успокойтесь, Гарри. Мой муж вовсе не желал вас обидеть. Просто… В обществе пошли нездоровые шевеления и разнообразнейшие слухи. А мы очень не хотим, чтобы вы как-то нелепо окончили вашу жизнь, так и не создав шедевра для нашего общего друга… — Шах и мат, да?