Насмешка судьбы | страница 38
— Хорошо, я через двадцать минут заеду за тобой, и мы отправимся к Фернандо.
— А чем он нам поможет? — не понял я.
— Он изучал в медицинском колледже латынь. Думаю, он сможет нам хоть немного перевести.
— Тогда, до встречи. Я жду Вас.
Я оставил Грегори записку на холодильнике, что отправляюсь к Мелиссе учить домашнее задание. Спустя положенное время, за мной заехал Карл.
— Привет ещё раз. Грегори нет дома?
— Да. Наверное, на свидании с миссис Адамс.
— Миссис Адамс? — Карл прыснул от смеха. — Да, хорошо придумал. Ну что, едем.
Мы приехали в больницу к Фернандо. Он, явно, не ожидал увидеть нас в таком составе. Мы с Карлом старались вкратце поведать ему всю историю, упуская некоторые моменты.
— Вот дрянь. А с виду такая милашка. И братец у неё прибитый какой — то.
— Ферни, осторожнее с выражениями. Если бы это услышала Дейзи, она бы сама тебя сожрала.
— Она до сих пор вспоминает мне тот случай с Экиму. Правда, хотя бы не вмешивается в работу. Так что там у вас?
Я протянул Фернандо книгу, которую крепко держал за пазухой, словно ценную реликвию, ведь по сути, от этой книги, могла зависеть наша с Грегори жизнь.
Фернандо открыл первую страницу и с трудом прочёл «Истинный Гримуар».
— Что бы это могло быть? — спросил Фернандо.
— Гримуа́р, или гримория— книга, описывающая магические процедуры и заклинания для вызова духов (демонов), или содержащая ещё какие-либо колдовские рецепты. — блеснул я познаниями.
— Значит, мы на верном пути. — сказал Карл. — Читай дальше.
Фернандо стал листать гримуар в поисках ритуалов, которые обязательно нужно проводить в лунное затмение. За окном уже было темно. Я спохватился, когда время уже близилось к полуночи.
— Карл, мне нужно домой. Сможете меня отвезти? — спросил я.
— Езжайте по домам, а если я что — то найду, то сразу же тебе сообщу. — обратился Фернандо к Карлу.
— Хорошо. Я сегодня патрулирую, так что, ещё заеду к тебе.
— До свидания. — попрощался я с Фернандо.
— Держись, Дрейк.
Мы вышли из корпуса больницы, в котором находился морг, и направились к машине. Через некоторое время, Карл притормозил около моего дома. В доме горел свет, из чего я понял, что Грегори уже вернулся. Я попрощался с Карлом и пошел в дом.
— Ты где был? — грозным тоном спросил Грегори, как только я перешагнул порог.
— У Карла. Мы с Мелиссой делали уроки.
— Я же просил предупреждать меня, когда ты куда — то уходишь.
— Но я же оставил записку на холодильнике, что буду у Мелиссы.
— Не ври мне. Там нет никакой записки.