До и после: Исход | страница 74



Она поджала губы, кивнула и, тихонько развернувшись лицом к окну, почти беззвучно заплакала. Какой бы ни была правда, она больше не хотела ее знать.

31 (ДО) Гипнотизер

— Лиа! Да стой ты! — он схватил ее за руку, она вырвалась. — Стой! Прошу тебя!

Лиа остановилась и развернулась так резко, что он налетел на нее и чуть не повалил с ног. Она почувствовала запах его тела смешанный с дорогим парфюмом. Рецепторы такая поганая вещь. Могут захлестнуть волной эмоций, к которым словно ворох воздушных шариков, привязаны воспоминания.

Лиа выставила руки перед собой, пытаясь не дать ему возможности приблизиться, и сделала шаг назад, но уже плавно, без агрессии. Словно дикий зверь он почувствовал слабину и усилил напор. Норт обхватил ладонями ее щеки. Она была такой маленькой в его руках, и они оба чувствовали его власть над нею.

— Уйди! Отстань от меня! Все конечно! — голос ее был хриплым, а крики были надрывными, потому что горло сдавило от подступающих слез.

— Тише, — прошептал он, как заклинатель. — Малышка, я люблю тебя.

— Отстань! — умоляла она. — Ты опять! Опять! А ведь ты обещал!

— Тиши, тише. Ты же знаешь, это не специально. Мы оба вчера перебрали, и я просил тебя присматривать за мной…

— Так это я виновата? — она вспыхнула, и он понял, что для таких явных манипуляций было еще рановато. Норт оступился и был рад, что он не сапер, ведь в делах сердечных всегда можно все переиграть.

Она стряхнула его руки со своего лица, и тогда он обнял ее, взял в охапку и прижал. Первые тридцать секунд Лиа колотилась в его руках как в клетке, затем стала затихать по мере того, как Норт шептал ей на ухо все, что она хотела услышать.

— Это не имеет значения. Ты же знаешь. Это ерунда. Я люблю тебя. Люблю, Лини, — шепот гипнотизера. — Ты это заешь. Люблю только тебя. Только ты моя женщина. Только ты. А остальное… все не имеет значения.

— Имеет, — едва слышно она попыталась оспорить.

— Тсс, — он провел рукой по волосам, — не имеет. Все это не имеет значения. Я люблю тебя, милая. Люблю.

Она опять начала плакать. Почти не слышно, но слезы градом лились по щекам.

— Я ухожу, Норт, я ухожу, слышишь? Отпусти меня, — умоляла она.

Он ослабил хватку, и от ужаса Лиа оцепенела.

«Сейчас он отпустит меня!» — и холодок одиночества кольнул сердце.

Он достал из заднего кармана платок, и она подумала, что он предложит ей вытереть слезы. Но Норт лишь что-то вытащил из него и бросил платок на пол.

— Давай убежим? Только ты и я. Ладно?