Третья голова | страница 14
БЕРТОЛЬЕ. Не надо объяснять! Я понимаю, это было просто дружеское рукопожатие!.. (Смеется.)
РОБЕРТА насмешливо улыбается.
ЖЮЛЬЕТТА(Роберте). Вы, конечно, этого не можете понять.
РОБЕРТА. Во всяком случае, я благодарю небо, что это были мы. А могли ведь войти ваши дети. Бернарду уже восемь лет… он многое понимает.
Входит МАЙЯР.
МАЙЯР. О! Все уже в сборе! Что это вы так смутились?
БЕРТОЛЬЕ. Вам показалось! Мы пришли с хорошей вестью… (Валорэну.) Да! Ведь вы еще не знаете ничего! Ну-ка, отгадайте!
ВАЛОРЭН. Ваша жена ждет ребенка?
ЖЮЛЬЕТТА смеется нарочито громко. МАЙЯР с трудом сдерживает улыбку.
БЕРТОЛЬЕ. Вы нахал! Не понимаю, как можно смеяться над такими дурацкими шутками.
МАЙЯР. Конечно, это шутка! Неуместная и очень грубая… (Смеется.)
БЕРТОЛЬЕ. Роберта, нам лучше уйти.
МАЙЯР. Ну что вы, Бертолье!.. Вам надо быть выше таких дерзостей. (Смеется.)
ВАЛОРЭН. Господин прокурор, приношу вам свои извинения. Я не хотел вас обидеть.
РОБЕРТА. Мы так и поняли.
БЕРТОЛЬЕ(сухо). Оставим это. Мы пришли вам сообщить, что благодаря мне ваша невиновность доказана. (Пауза.) Арестован подлинный убийца.
МАЙЯР. Браво!
ЖЮЛЬЕТТА. Чудесно!
ВАЛОРЭН. Я вам очень признателен.
БЕРТОЛЬЕ. Нужно сказать, что мне пришлось здорово повозиться с полицией.
ВАЛОРЭН. А вы уверены, что этот человек действительно виновен?
БЕРТОЛЬЕ. Убийца полностью признался.
МАЙЯР. Кто он?
БЕРТОЛЬЕ. Какой-то приезжий из Алжира. С этой минуты вы можете считать себя свободным. Все формальности я беру на себя.
РОБЕРТА(мужу). Ты, кажется, хотел поговорить с господином Валорэном?
БЕРТОЛЬЕ. Да, да. (Майяру.) Разрешите нам пройти к вам в кабинет?… И ваше присутствие доставит мне удовольствие.
МАЙЯР. Я к вашим услугам.
Все трое уходят.
ЖЮЛЬЕТТА. Я догадываюсь, о чем он собирается говорить. Он хочет, чтобы ваше поведение осталось в тайне.
РОБЕРТА. После того, что мы сделали для Валорэна, я надеюсь, на это можно рассчитывать.
ЖЮЛЬЕТТА. А я уверена, что он пошлет вас к черту! И если разразится скандал, я буду рада. Пусть все узнают, что вы такое.
РОБЕРТА. Валорэн простит женщину, которую он любил и, вероятно, еще любит.
ЖЮЛЬЕТТА. Вы думаете, он вас еще любит? (Смеется.)
РОБЕРТА. Смейтесь, смейтесь, душечка!.. Ко мне он относится совсем иначе, чем к вам! Говорил он вам что-нибудь обо мне?
ЖЮЛЬЕТТА. Может быть, говорил.
РОБЕРТА. А именно?
ЖЮЛЬЕТТА. Не в моих правилах разглашать то, что мне доверяют.
РОБЕРТА. Конечно, он был на меня сердит. Но теперь, когда опасность миновала, воспоминания о нашей любви помогут ему забыть обиду.