Третья голова | страница 11
МАЙЯР. Благодарю вас. Это очень великодушно с вашей стороны.
ВАЛОРЭН(после паузы). Я очень люблю осень… Хорошо бы съездить куда-нибудь… Кстати, когда я буду свободен?
МАЙЯР. Формальности будут долгими. Но вам будет предоставлена временная свобода.
ВАЛОРЭН. Когда? Завтра?
МАЙЯР. Не знаю. Мне нужно сначала поговорить с прокурором Бертолье.
Звонок.
Это он! Пьеретта, откройте!
ВАЛОРЭН у окна, отвернулся. Входит БЕРТОЛЬЕ.
БЕРТОЛЬЕ. Вам срочно понадобился мой совет? Вы оказываете мне честь. Роберта так торопила меня, что я бежал… Никак не могу отдышаться. В чем дело?
МАЙЯР. Сейчас поймете!
ВАЛОРЭН внезапно поворачивается и церемонно раскланивается с Бертолье.
БЕРТОЛЬЕ(ошеломлен). Это тот человек, которого я видел сегодня на скамье подсудимых?!
МАЙЯР. Да, это Валорэн! Он бежал.
БЕРТОЛЬЕ. Что?! Это невозможно! (Хохочет.) Он сам принес вам свою голову! (Хохочет.) Простите, ради Бога, но это же смешно!.. Как же он попал к вам?
МАЙЯР. Это не самое главное! Гораздо важнее то, что он невиновен!
БЕРТОЛЬЕ. Майяр, вы — Бог! Я в восторге! Дайте, я вас поцелую! (Хочет поцеловать Майяра.)
МАЙЯР. Сейчас не время для восторгов! Слушайте внимательно. Помните, Валорэн утверждал, что вечер убийства он провелс женщиной, имя которой ему было неизвестно. И вот совершенно случайно, он нашел ее. Более того… она призналась!
БЕРТОЛЬЕ. Почему же эта красотка молчала до сих пор?
МАЙЯР. Это женщина из общества… Она в ужасе, что ее приключение станет известно мужу.
БЕРТОЛЬЕ. Интересно! Она хорошенькая?
МАЙЯР. Да, очень. У судейских чиновников неплохой вкус.
БЕРТОЛЬЕ(Майяру, тихо). Надеюсь, это не ваша жена?
МАЙЯР. Нет, не моя!
БЕРТОЛЬЕ. Слава Богу!
МАЙЯР. Ваша!!!
БЕРТОЛЬЕ(обалдело смотрит на Майяра). Роберта?! Да ну вас!.. Вздор!
МАЙЯР. Она призналась. В моем присутствии.
БЕРТОЛЬЕ. О, я убью ее!.. (Падает в кресло. Валорэну.) Это вы совратили ее? Мерзавец! Негодяй! Убийца!!!
МАЙЯР. Бкертолье, возьмите себя в руки! Придите в себя! Забудьте на минуту о своем горе.
БЕРТОЛЬЕ. Как я могу забыть, что моя жена была в объятиях этого висельника!
МАЙЯР. Я сочувствую вашему горю… и разделяю его!.. Но вы понимаете, к чему призывает меня долг? Я обязан засвидетельствовать, что Валорэн невиновен. А для этого надо огласить признание Роберты.
БЕРТОЛЬЕ. Вы сошли с ума! Будет чудовищный скандал! Мне придется уйти в отставку!
ВАЛОРЭН. Настоящий скандал в том, что я был…
БЕРТОЛЬЕ. Подите вы к черту! Я вам слова не давал!
ВАЛОРЭН(повышая голос). Скандал не в том, что скажут о вашей жене! А в том, что меня упрятали в тюрьму, судили, приговорили, а она не выступила в мою защиту! Это уже преступление!