Золотая лихорадка | страница 12
Сара у меня также числится в "доськах", но на сегодняшний момент – сугубо номинально, ибо "кормящая мать в декретном отпуске"; впрочем, оружие и снаряжение на складе РАВ [6] на Второй Литейной она честно получила и "семьдесят четвертый" свой держит, как и положено, в шкафу слева от входа. А еще дико переживает, что никак не может втиснуться в выданную там же штатную разгрузку "женского размера". В спортзал ходит с Нового Года, как врач разрешил после родов, потеет вовсю, однако получается не столько согнать лишний вес, сколько подкачать мышцы и вообще улучшить тонус. Лично я этим вполне доволен: на здоровье моя драгоценная и прежде не жаловалась, окрепшие мускулы позволяют свободно проводить на ногах весь день и таскать коляску с детенышем, округлые и пышные формы ее нравятся нам обоим, а какой там рисуется размер одежды и что показывают весы – вопрос не самый важный. Ну да пусть, сходить на склад и обменять разгрузку еще успеет, не дефицит. Дорастет Ярик до ползунково-ясельного периода, чтобы его можно было на некоторое время сдать под присмотр, тогда супруге гражданская совесть не позволит более манкировать тренировками "досек" на полигоне – вот и займется.
Трижды объехав скверик на перамбуляторе (массаракш, вольно же было создателям ангельского наречия изобрести столь зубодробительный термин для скромной детской коляски!), возвращаю спящее сокровище супруге, снова целую ее и направляюсь обратно в отдел.
Буквально через пять минут меня окликает тетя Надя, что живет через дом, а сейчас неспешно колесит по микрорайону на старом велике, с полной корзиной прессы:
– Влад, твой "Новый мир" поступил, второй номер, берешь?
– Само собой, спасибо, – тут же добываю из кошелька-набрюшника три красных пластиковых десятки и вручаю нашей добровольной почтальонше. Тетя Надя по возрасту-здоровью уже не работает, однако перебираться в пригород и возиться на грядках-клумбах, как многие ее ровесники – склонности не имеет. Потому приняла на себя посильную общественную нагрузку и функции районного почтальона. Oтделение NWM – "New World Mail", сиречь "Почта Новой Земли" в переводе с интернационального ангельского – тут в двух шагах, заглянуть несложно, однако теть-Наде это помогает чувствовать свою нужность, а раз так, почему бы не сделать человеку приятно?
"Новый мир" – это не заленточный журнал высоколобого литературного мейнстрима отечественного разлива, а совсем иной печатный орган, сугубо местный. В смысле, новоземельный. Полностью зовется "Brave New World", этакое пафосно-фронтирное название, над которым люди понимающие хихикают самым активным образом