Веретено | страница 64



– Друг мой, – сказала принцесса, одновременно недосягаемая и родная. – Спасибо тебе.

Сауд взвалил на спину рюкзак и взглянул на меня. Я кивнул, и мы двинулись в темноту.

Глава 15

Путь был нелегкий. Не то чтобы до встречи с Маленькой Розой мы бродили бесцельно, но у нас не было никаких конкретных сроков, так что мы особенно не спешили. Теперь же, опасаясь, что за нами гонятся охотничьи псы и стражники Харуфа, мы пустились почти бегом.

Мозоли на ступнях Маленькой Розы лопались и кровоточили, но она продолжала идти, ни единым звуком не выдавая, как ей тяжело. Я видел, что Сауд впечатлен этим, даже зная о магии, которая ей помогала. Арва нашла растение, которое можно приложить к ранам, чтобы они не загноились, но я понимал: если мы собираемся и дальше столько ходить, нам придется найти ей другую обувь.

Наконец мы дошли до крутых склонов, на которых не было вереска. Мы оказались сильно севернее перевала и не собирались поворачивать в его сторону. Вместо этого мы карабкались по нехоженым тропам, меж камней и бурелома, продираясь через кусты даже в самых непроходимых местах. Двигались мы медленно, но добрались до гор, не заметив никаких признаков погони, а как только снова пересекли границу, дышать и идти стало легче.

– Возможно, мои родители будут оттягивать поиски, – признала Маленькая Роза на вторую ночь в горах, после того как Сауд отметил, что за нами нет погони: с облегчением, но в то же время и с удивлением. Казалось, принцессе неловко за собственный ответ.

– Разве они не хотят вас вернуть? – спросила Арва, очевидно, отказываясь в это верить.

– О, конечно, хотят, – сказала Маленькая Роза. – Только не знают, что со мной делать, когда я вернусь.

– Кроме как запереть в башне, – мрачно сказал Тарик.

– Я пошла туда по собственной воле, – уточнила принцесса. – Насколько это можно назвать моей волей. Если бы меня убили или я бы поддалась искушению и стала учиться играть на арфе, стало бы только хуже.

Я все еще не мог привыкнуть к ее легкомысленной манере говорить о собственной смерти, от чего мне становилось еще больше не по себе, так что я промолчал.

– Вы правда думаете, что они обрадуются вашему исчезновению? – спросил Тарик.

– Моя мать отправила нас в путешествие против нашей воли, – напомнил я ему. – Кто знает, почему наши родители так поступают? Разве что у них все еще есть странная надежда, что мы найдем лучшее будущее? Даже если они не сумеют разделить его с нами.

– Я согласна с Йашаа, – сказала Маленькая Роза. – Даже если они сами в это не верят, думаю, мои родители станут рассказывать всем, что я бежала через пустыню в поисках свободы. Или же, если они предпочтут считать, что меня похитили, подозрение в первую очередь пойдет на прях, а все знают, что пряхи ушли в сторону пустыни. Если они и снарядят погоню, то всадники поскачут на юг и на восток, в сторону песков, а не на запад, в сторону гор.