Хорошие девочки | страница 62



– Что у вас там такое творится в секции духовых? Похоже, весело проводите время.

Мак стрельнула глазами в ту сторону.

– Рейчел принесла с собой немного виски, – шепнула она. – Во фляжке.

Оливер вскинул брови.

– Везет вам! А со мной поделитесь?

– Если будешь себя хорошо вести, – ответила Мак, наслаждаясь тем, что мяч вдруг оказался на ее стороне поля. Потом она положила руку на плечо Оливера. Кожа у него была горячая и гладкая. – Ну, – начала она, – расскажи мне, каково это – расти на ферме? Здорово, наверное?

Оливер окинул ее благодарным взглядом.

– Ты, кажется, единственная, кто так считает. Обычно, стоит кому-то сказать об этом, сразу обзывают деревенщиной.

Она замахала руками.

– Да ладно тебе! Ферма – это круто. Я в детстве мечтала жить на ферме. А козы у вас есть?

Он лукаво улыбнулся.

– Ага, карликовые. Мы даже иногда пускаем их в дом.

Мак распахнула глаза.

– Это так мило!

Оливер кивнул.

– И ламы у нас были. Разводили их ради шерсти.

– А сейчас есть?

– Ага. Мэйси и Долорес. Мои девочки.

Мак робко улыбнулась.

– Хотелось бы с ними познакомиться. Никогда в жизни не гладила ламу.

– Думаю, это можно устроить, – сказал Оливер, и в его глазах заиграли озорные искорки.

– Э-э, куку?

Мак подняла глаза. Над ней стояла Клэр: ноздри раздуваются, руки уперты в бока.

– Ты сидишь на моем месте, – прошипела она. – Опять.

– Ой, прости. Я думала, ты уже ушла, – любезно ответила Мак.

– Придвинь себе стул, Клэр, – предложил Оливер, указав на пустой стул за соседним столом. – Вы знакомы? Клэр, это Маккензи. Маккензи, это…

– Мы знакомы, – резко сказала Клэр.

Оливер улыбнулся, явно не почувствовав напряжения в ее голосе.

– Ах да. Вы же обе из Бэкона! Ну и здорово!

В его словах не было ни тени злого умысла. Ни намека на то, что он ведет с ними двойную игру. И все же Мак не хотелось, чтобы Клэр уселась рядом и испортила их чудесный разговор про ферму. И тут вдруг ее осенило, как можно избавиться от Клэр насовсем.

Ни на секунду не задумавшись – иначе она бы тут же растеряла решимость, – Мак потянулась к Оливеру, обхватила его лицо руками и притянула к себе. Она поцеловала его – сперва слегка, потом все более страстно. Он казался удивленным, но запустил руку ей в волосы и притянул ее к себе.

– Ух ты, – пробормотал он.

Они целовались еще пару мгновений. Мак чувствовала, что все смотрят на них, потом услышала шепот.

«Да она пьяна», – сказал кто-то. «Во дает!» – воскликнул кто-то еще. Но Мак было все равно. Когда она открыла глаза, Клэр была уже на полпути к выходу из ресторана. Она выбежала на улицу.