Хорошие девочки | страница 51
Филдер поднял голову и улыбнулся.
– Паркер! Как я рад тебя видеть! – Он провел рукой по взъерошенным волосам. – Так здорово, что ты здесь, – добавил он, указывая на стул, стоявший напротив. – Садись, пожалуйста.
Паркер колебалась. Может, это неудачная идея? Она поборола порыв выбежать из кабинета, прочь, подальше от него и секретарши, вырваться за дверь и оказаться на улице.
Филдер пристально смотрел ей в глаза, будто читал ее мысли.
– Все в порядке, Паркер, – мягко сказал он. – Здесь ты в безопасности. Я не причиню тебе вреда. Я просто хочу тебя выслушать.
Паркер села, но на самый краешек, готовая в любой момент вскочить. Сунув руки в карманы толстовки, она стала ждать, пока он заговорит.
– Я должен перед тобой извиниться, – начал Филдер. – Мне так жаль, что я напугал тебя. Что следил за тобой.
Паркер кивнула.
– Да, об этом действительно стоит жалеть.
– Я не преследовал тебя. Просто… ты сказала, что у тебя провалы в памяти. И я пытался… Черт, если сказать это вслух, покажется совершенным безумием… Я пытался заполнить эти пробелы за тебя. С помощью фотографий.
Паркер прищурила глаза.
– В моем понимании, это и есть преследование.
Филдер закрыл глаза ладонями.
– Я знаю. Но я говорю тебе правду. Я не пытался сделать ничего… предосудительного. – Он умолк, будто размышляя, стоит ли продолжать. Потом сделал глубокий вдох. – Послушай, Паркер, я должен тебе кое в чем признаться. Строго говоря, как твой психотерапевт, я не должен тебе этого рассказывать, но, когда я был маленьким, у моей матери было много… проблем. – Он снова сделал паузу. – Она была необыкновенной, прекрасной женщиной, но у нее тоже часто случались провалы в памяти. Как у тебя. Я не смог вовремя ей помочь, а потом стало уже слишком поздно.
Он на мгновение прикрыл глаза, а когда открыл, в них стояли слезы, готовые скатиться по щекам. Паркер была потрясена.
– Ты напоминаешь мне ее, – тихо сказал он. – Ее сильные и прекрасные стороны. И, наверное, мне хочется сделать для тебя то, что я не смог сделать для нее. Но я перешел черту, я понимаю. И прошу за это прощения. Мне очень, очень жаль.
Сердце Паркер бешено стучало, и она вдруг поняла, что от удивления задержала дыхание. Она резко выдохнула. Уже давно никто кроме Джулии не разговаривал с ней так. Ей давно казалось, что она невидимка. Но для Филдера она что-то значила – это было очевидно. И приятно.
– Какой она была? – тихо спросила Паркер. – Ваша мама.
Филдер казался удивленным. Он задумчиво посмотрел на нее, словно пытаясь воскресить в памяти образ матери.