Кто мы друг другу? | страница 37
Подойдя к окну до пола, она посмотрела на Энгадинскую долину, обрамленную суровыми горами, белоснежные вершины которых поблескивали в лучах утреннего солнца. Она никогда не хотела возвращаться в Альпы. После нескольких лет своего заточения в закрытом частном пансионе она дала себе слово, что ноги ее больше не будет в горах.
Ее вдруг охватила тоска по матери. С ней это бывало довольно часто, но на этот раз чувство было особенно острым. Сейчас она как никогда нуждалась в материнском совете. Все эти годы она часто перечитывала в Интернете статьи о прекрасной Клотильде Жирар-Брукс, которой все восхищались, разглядывала ее фотографии, вспоминая ее доброту и ища сходства между матерью и ей самой.
В юности красавица Клотильда считалась завидной невестой. Она встречалась с принцами и киноактерами, пока не познакомилась с отцом Лилианы и не отдала ему свое сердце. Лилиана была уверена, что такая опытная светская женщина, как ее мать, подсказала бы, что ей делать после того, как она отдалась своему опекуну — худшему из всех людей, которых она знала.
Опекуну, который хочет заставить ее выйти за него замуж, словно сейчас девятнадцатый, а не двадцать первый век.
К сожалению, ее матери больше нет, и она не может рассчитывать на ее помощь.
«Ты оскорбляешь ее память, ведя себя как капризный ребенок», — строго сказала себе Лилиана. Она взрослая женщина, которая больше не прячется от мира и готова двигаться навстречу будущему. Ей осталось только доказать это Изару и остальному миру.
Найдя одну из горничных, Лилиана попросила ее показать ей ее комнату. Наполнив водой огромную ванну, стоящую у сводчатого окна с видом на маленькую деревушку в долине, Лилиана погрузилась в теплую воду и только тогда дала волю слезам. Она здесь одна. Никто ее не увидит и не осудит. Изар не узнает, что она плакала.
Много часов спустя Изар стоял у окна свой спальни и смотрел на огни деревни внизу. Луна была высоко в небе, и заснеженные склоны гор блестели в ее свете.
Он не знал, что с ним творится. Перелеты никогда не влияли на его сон. Он часто спал в самолетах, перемещаясь из одной столицы в другую, чтобы присутствовать на деловых встречах в разных уголках земного шара. Он редко спал более трех-четырех часов подряд, поэтому ему всегда было довольно легко привыкнуть к разнице во времени, где бы он ни находился. Однако сегодня он никак не мог уснуть.
Причина была ему известна. Ее звали Лилиана.
Еще его беспокоило то, что он потерял над собой контроль.