Я, Великий И Ужасный | страница 97



— В море есть свои реки — сказал тенхорабит и пояснил — То есть, в некоторых местах вода течёт, словно река в берегах. Одна такая "река" пролегает не очень далеко от берегов Пеу: всего в десяти сотнях перелётов стрелы от западного берега вашего острова. И несёт свои воды почти до берегов Вохе.

Я попробовал прикинуть — вохейский "перелёт" метров сто-сто двадцать будет. Тысяча таких перелётов около сотни километров.

— Торговцы, плавающие к вам, пользуются этим потоком — добавил Шонек — Только они попадают в него через полтора месяца плавания: не так далеко от Вохе, когда их путь пересекается с ним. Но ничто не мешает войти в него ближе к берегам Пеу. Дорога с помощью этой "реки" должна сократиться на целых пятнадцать дней.

— А вам откуда известно про этот путь?

— От ирсийцев — ответил Вестник — Их мореходы обошли все моря нашего мира, и составили подробные описания ветров и поведения вод. Перечислены также все крупные острова и описаны их очертания. Наши братья стараются, чтобы сведения обо всём этом не доставались чужакам. Для Тшур-Хапоя придётся сделать исключение. Он и так уже для того, чтобы Шивой мог оповестить меня, плыл сюда прямиком от Икутны, не заплывая в Тагиру. Икутна, это такой остров, примерно в десяти днях пути от Вохе — пояснил Шонек, заметив моё недоумение — Местный царь признаёт Владыку Вохе старшим братом. Торговцы, плавающие к вам, с этого острова отправляются в Тагиру. И именно к берегам Икутны обычно они возвращаются с Пеу. Да и некоторые торговцы, что посещают вашу страну, тоже родом с Икутны.

— Он не привёз бронзового оружия? — интересуюсь.

— Нет, только железные мечи и топоры, а также ткани, которые любят тагирийцы.

— Значит он не получит в этом году от нас свои ракушки…

— Наши братья в Вохе возместят ему неполученное — ответил Шонек.

— Как они это сделают, если им приходится спасаться?

— Некоторые наши братья скрывают свою веру. Среди них есть разные люди. И такие, которые имеют много ракушек. И такие, что служат "сильным мужам" и самому царю, и могут многое решать.

Ни хрена себе…. Похоже, у тенхорабитов целая мафия. И подтверждая эту мою мысль, Вестник добавляет: "Тшур-Хапой, кроме возмещения за свои труды и потерянные доходы, получит отныне право обратиться к нашим братьям в трудное для него время. Хотя он не верит в тенхорабубу, но к нему будут относиться, словно он один из нас. А поддержка Людей Света и Истины большое дело".

— Мы можем взять его оружие в обмен на ракушки — предлагаю — За такое количество ракушек, на которое он мог бы обменять свои мечи и топоры в Тагире. А ткани… — тут я вспомнил, что добывающие медную руду в Талу туземцы постоянно жалуются на холод, да и простывшие среди них не редкость — Тем, кто добывает сонайский камень, нужна одежда. Может, эти ткани подойдут? — всё-таки даже тонкие штаны и рубашки лучше, чем их полное отсутствие.