Война | страница 10
Вот что я понял, что с юга на север соседние племена друг друга относительно понимают, а через несколько племен уже понимают не так хорошо, а еще дальше, вообще разный язык получается. И такой ход вещей нарушается, если скажем появляется пришлый народ, тогда внутри одного языкового общества сидит островок без языких, или немых людишек. Но не долго, уже через поколение, в результате контактов, торговли, браков и т. п. даже пришельци становятся более разговорчивыми и понятными для своих соседей.
То есть даже те кого я называю германцами, венедами и антами неплохо понимают друг друга. Вот не пойму, как пришлые купци так просто ладили с местными, может потому что веками живут вместе. Есть конечно разные слова, но вот вы же понимаете современного украинца или белоруса, с трудом, но понимаете, хотя "независимые" национальные ученные сделали все, что бы доказать что мы разный народ и язык у нас разный.
Те кого я зову венедами например отлично понимают песьеголовых, но словарный запас у венедов больше, а вот песьеголовые уже отлично ладят с чудинами, и даже германцев могут понять, хотя язык уже сильно отличается. А может как раньше в книжках писали назвать всех немцами, то есть если я не понимаю язык соседа, то сосед для меня немой, немец. А если понимаю его слово, то он будет для меня словянин.
Но при таком подходе будет просто беда со всякими там "чудинами" и "мерями" или "мещерями", а еще есть какая то "весь" и другие названия, например "эсты". Неужели и их называть "немцами", ведь я их почти не понимаю. Нет не пойдет, для меня человека 20 века, немци, это те кто пытался Третий рейх строить, а при чем тут бедные чудины, поэтому пусть немци останутся пока германцами.
А если я тут продержусь еще, то все местные народы научатся говорить так как говорю я, потому, что я и есть основа местной торговли, а чтобы торговать местным людишкам придется подстраиваться под язык торговой фактории.
Вокруг меня постоянно сновали пацаны, от разных родов, которые поясняли мне то, что я не понимал при разговоре с людьми. А я постепенно осознал, что словарный запас у местных народов очень маленький. Вот прошло лето, осень и зима почти уже заканчивается, а я неплохо могу понимать всех кто приходит на торг. Ну правда один раз эсты приходили за ножами, так их я не понял, и мне показалось, что их не поняли даже мои песьеголовые. Интересный народ эти эсты, пацифисты, я им хотел мечи впарить не взяли. Но несговорчивые суки, за ножи торговались получше Изи Бруденштерна с Дерибасовской, и фиг что у них купишь по хорошей цене, наверное сказывается долгое общение с готландскими купцами, научились торговаться блин.