Три дня на побережье | страница 9
— Тебе следует прилечь хотя бы на полчаса, пока я накрою на стол и подготовлю все к приему гостей.
— Мне вовсе не нужен отдых. — Сэнди обернулась и протянула руку Заку. Он взял ее. — Идем с нами, пожалуйста! Мы… я сто лет тебя не видела. Ты ведь не уедешь прямо сейчас, правда? И сумки свои захвати. Остановишься у меня.
Краем глаза Зак отметил, как нахмурилась женщина, и тут же раздумал протестовать из вежливости, просто кивнул, выражая согласие.
— Спасибо, Сэнди, с радостью. Он искоса посмотрел на женщину.
— Ой, Зак, это Мадлен Тирни, — спохватилась вдова, поворачиваясь к спутнице. — Прости, Мэдди, совсем забыла представить тебя.
Мадлен Тирни кивнула ему, но руки не подала.
— Захария Уинтер, старинный и самый лучший друг Тристана. Они были неразлучны практически с рождения.
Зак слегка склонил голову.
— Позже увидимся, — обратился он к Сэнди. Женщины зашагали прочь, Зак воспользовался возможностью лучше рассмотреть Мадлен Тирни. Она была одета в темный пиджак, свободную юбку и ничем не примечательные черные туфли на невысоком каблуке. В таком наряде просто невозможно выделиться из общей массы.
Ожидая, пока Сэнди усядется на пассажирское сиденье машины, Мадлен еще раз обвела взглядом расходившихся людей и заметила мужчин, за которыми наблюдала ранее. Зак их тоже выделил. Они шагали по Семетри-Роуд в сторону города. Когда те прошли мимо последней припаркованной машины, он, прищурившись, поинтересовался:
— Видишь тех двух парней, Дафф? То есть отец Майкл.
Дафф махнул рукой:
— Не слишком задумывайся о том, как меня называть. Дафф вполне сгодится, если только мы не в стенах церкви. Каких парней ты имеешь в виду?
Зак кивком указал на мужчин, идущих в город.
Прищурившись, Дафф смотрел на них несколько секунд.
— А, эти… Мюррей Чо и его сын. Кажется, его зовут Пат. Почему ты спрашиваешь?
— Они были на гражданской панихиде?
— Уверен, да, хотя не припомню, чтобы видел их. А что тебя беспокоит?
— Просто стало интересно, откуда они знают Тристана.
— Если не ошибаюсь, когда они сюда переехали, он разрешил им пользоваться своим причалом. Они промышляют мелким рыболовством. Купили у Фрэнка Белтейна склад по переработке морепродуктов. Не уверен, правда, получили ли лицензию на коммерческую деятельность, но точно знаю, сейчас у них идет установка морозильных камер. Скоро будут продавать морепродукты местным жителям.
Значит, эти двое — члены местного сообщества. А поскольку только начали бизнес, вероятно, денег у них мало. Быть может, потому и пешком ходят, не могут себе позволить купить машину.