Сквозь закрытую дверь | страница 64



Оуэн начал мыть мордочку.

Я улыбнулась в ответ — извиняясь, и совсем не самодовольно.

— Это не только с вами так,— я пожала плечами. — Эти коты не пойдут ни к кому, кроме меня.

Детектив будто и не слышал.

— Иди сюда, — он продолжал потихоньку подзывать Оуэна.

Кот замер с лапой за ухом. Потом опустил её. Сделал шажок вперёд. И ещё один. Не сводя взгляд с детектива, кот осторожно подошёл ближе, зацепил крекеры лапой, подтащил к себе и отступил назад. Потом нагнулся и с явным удовольствием съел верхнее печенье из кучки.

Детектив Гордон с усмешкой взглянул на меня — сдержанно, но, без сомнения, насмешливо.

— Всего доброго, мисс Поулсон, — сказал он. И ушёл.

Кухню наполнял хруст крекеров.

— Спасибо, что не подвёл, Оуэн, — сказала я.

Он даже не потрудился взглянуть на меня, продолжая чавкать.

Примечание: кошкам плевать на сарказм.


Грива дикой лошади

— Мелкий кошачий предатель! — сказала я Оуэну.

Он взглянул на меня, к носу и усам прилипли крошки. По мнению Оуэна, кошачья честь это одно, а печеньки — совсем другое. На крыльце послышалось мяуканье. Я оставила Оуэна размазывать остатки лакомства по полу и морде и вышла посмотреть, что там с Геркулесом. Он сидел на скамейке у окна.

— Твой братик спелся с моим врагом, — сказала я.

Герк понюхал мою руку. Ну ладно, детектив Гордон не совсем уж враг. Но он мне и не друг. Я выглянула в дверь и заметила в беседке Ребекку, неуклюже пытавшуюся подметать.

— Пошли, — сказала я коту. — Я не вижу Эми, а Ребекке нужна помощь.

Он спрыгнул и подошел к двери. Я остановилась, чтобы сунуть ноги в садовые шлепанцы, которые скинула, когда пригласила детектива Гордона на кофе. Герк нетерпеливо мяукнул.

— Вчера закрытая дверь тебя не остановила, — напомнила я, выпуская его.

Он дернул хвостом, спустился и направился к Ребекке.

О мою ногу снова потерся мех: Оуэн выглянул во двор.

— Мы идем к Ребекке.

При звуке ее имени Оуэн потрусил к изгороди. Я пошла за котами, хотя больше их не видела.

— Привет, Кэтлин, — сказала Ребекка, заметив меня. — Прекрасное утро, да?

— Точно, — ответила я, поднимаясь на три ступеньки беседки и забирая у нее метлу. — Я доделаю.

— Не надо, — запротестовала она. Позади нас мяукнул Геркулес, Ребекка обернулась, а я начала подметать.

Герк стоял передними лапами на верхней ступеньке.

— Привет, Геркулес, — Ребекка наклонилась к коту.

Я стала мести к ним.

— Какая у тебя сегодня блестящая шерсть, — сказала она.

Кот мотнул головой. Смутился от комплимента?