Береника | страница 23
И нас соединить не сможет никогда?
Ах, сколько трачу я напрасного труда!
Ведь ты меня, простясь, так быстро позабудешь,
Что проходящих дней отсчитывать не будешь!
Лишь для меня они окажутся длинней...
Тит
И не придется мне считать так много дней.
Известье скорбное дойдет к тебе из Рима,
И ты поймешь тогда, что ты была любима,
Что Тит не перенес, тоскуя и любя...
Береника
Но если так - зачем мне покидать тебя?
Пусть ты не властен дать мне брачного обета.
Но видеться, мой друг, - на это ж нет запрета?
Хоть воздухом одним дышать бы нам с тобой!
Тит
Пусть так. Ты можешь все. Увы! Я не герой.
Но знаю, что сулит мне слабость роковая:
Борьбу с самим собой, с тобою, дорогая,
К тебе, к твоим рукам, по следу ног твоих.
Да что там? И сейчас я сердцем не владею,
И в нем - одна любовь, все крепче, все сильнее.
Береника
Чего же, цезарь мой, страшиться мы должны?
Восстанья в городе? Восстанья всей страны?
Тит
Когда обычаев отцовских оскорбленье,
Быть может, вызовет опасные волненья,
Придется силой мне свой выбор утвердить,
А за молчание народное платить.
Кто знает, что с меня потребуют за это?
Какой лихой цены? Нарушив все заветы,
От предков данные, смогу ль сказать стране,
Что их защитника она найдет во мне?
Береннка
Ах, что тебе до слез подруги несчастливой!
Тит
О, как ты можешь быть такой несправедливой!
Береника
Ты властен изменить неправедный закон,
Из-за которого в унынье погружен.
Высокие права имеет Рим державный,
Но мы поспорим с ним: мы тоже не бесправны!
Ну, что же ты молчишь?
Тит
О, худшая из мук!
Береника
Ты - цезарь, властелин, и плачешь ты, мой друг? {29}
Тит
Да, плачу, госпожа, кляну свое злосчастье,
Терзаюсь без конца, но, облеченный властью,
И Риму клятву дал закон его блюсти.
Мой это первый долг: иного нет пути,
И надо по нему идти неколебимо.
Примеров стойкости полны преданья Рима:
Как позабыть того, что, словом горд своим,
На смерть вернулся в плен, {30} покинув милый Рим?
Того, кто приговор суровый вынес сыну, {31}
Который, победив, нарушил дисциплину?
Того, кто, не пролив слезы, спокоен, прям,
Велел идти на казнь обоим сыновьям {32}
И сам при этом был? О да, они несчастны,
Зато у нас и честь, и родина - всевластны.
Я знаю, что, с тобой расставшись, бедный Тит
Все их свершения высокие затмит,
Что с этой жертвою немногое сравнится.
Но не дано ли мне теперь, моя царица,
Деянье сотворить, какое никогда
Никто не повторит без тяжкого труда?
Береника
Твоей жестокости - я верю - все под силу: