Поэзия | страница 25
еще одно смешное имя бытия
«Эту старую кожу, местами порванную…»
Эту старую кожу, местами порванную,
набросив на плечи души,
выходишь в мертвый утренний дождь ощущений.
Затерявшуюся в складке, сломанную сигарету
дыхания
Зажигаешь быстрой спичкой открытого глаза.
Кепку черепа с густым козырьком
накинув на сновидения, как на насекомых, которых
усердно
ловил в детстве.
Выходя
на
чужую
улицу,
враждебную
улицу.
Когда станешь домоседом?
Когда больше никогда не придется
надевать эту вышедшую из моды одежду,
пропахшую пробуждением?
Просыпающийся облачается в себя
спросонья на левую сторону.
Всегда на левую сторону.
«Я возвращался домой по улице темной…»
я возвращался домой по улице темной,
словно танцор — по минному полю
каждый шаг был выверен — но и рискован,
каждый удар сердца — грозил детонацией
я увидел огненную черту — поперек улицы,
и за ней — уходящих вдаль юных героев,
пишущих кровью имена женщин
на стеклянных стенах
узкого и мрачного коридора
отягощали карманы невыполненные планы,
но головы, как аэростаты — тянулись
к высокому небу,
искривляли лица злокачественные пороки —
так долго сердце жило на воде и хлебе
оглянувшись назад — я вдали увидел
робко ступающих — по моему следу
я понял — я должен лечь поперек
и загородить проход усталым телом
девушки, строящие на песке воздушные замки
великой жертвы,
юноши, выкрикивающие пункты обвинения
— о, я должен быть последним и первым!
и я упал на черте — не дойдя до дома,
и увидел — стекленеющими глазами:
они шли по следу — ничего не заметив.
переступая через тело ногами.
Предел
Достигнув предела пути,
Я оглянулся, чтобы описать путешествие
Лицам, пославшим меня сюда.
Хоть в дороге мне снились иные сны,
Чем вам, оставшимся дома,
Хоть увидел я столько лиц,
Что я лица родных не вспомню —
Вид стены, преградившей мне путь
Вдохновляет меня на поэму.
Стена, как и положено старой стене
В романтических образах,
Может быть описана так:
Темная зелень плюща,
Взирающая на путешественника,
Трещины, давшие обиталище
Скорпионам, тарантулам, сороконожкам,
Яркая зелень берез,
Налипшая на глаза,
Золоченая маковка церкви,
Разрезающее солнце в движении к меридиану.
Но если воспользоваться иными словами,
Сочлененными в иной последовательности,
То как вы назовете эту преграду
На пути к истоку всех времен?
Сюда уперлись все призрачные тропинки,
Прорубленные лунным светом
Для лунатиков, бредущих с высоко поднятыми
руками,
Для несчастных, опустивших руки.
Здесь прохладно и приятно,
И есть родник, необходимый для жизни,
Но нет движения вперед,
Книги, похожие на Поэзия