Поэзия | страница 114
одно только завтра,
потому что вчера не вернуть
и нет такой вины,
которая стоит войны,
но война, несмотря ни на что,
отправляется в путь
она настолько же ненависть,
насколько любовь
и ее нельзя — увы —
подарить никому
не позднее 1990-х
Секси квин
когда ей было двадцать,
она могла танцевать нагой
среди святых друзей
теперь она служит в конторе,
которая пахнет, как
ветеринарный музей
Секси Квин — так ее звали
на странном жаргоне позолоченных дней
Секси Квин — теперь ей больше, чем тридцать лет
Секси Квин — я помню мертвых
и знаю живых, не забывших о ней
ты знаешь сам: она жива, но ее уже нет
слушая опоздавшую музыку,
вспоминая все, что украдено,
поджидая прошлогодние новости
по вечно вчерашнему радио
когда ей было двадцать,
она могла проводить всю ночь
за слушаньем странных речей
теперь ее ночи
не более, чем
ксерокопии тех ночей
Секси Квин — разве мы знали,
что это время придет так поздно
Секси Квин — ты ждала больше, чем можно ждать,
Секси Квин — тебе стало сложно
повторить все то, что так просто
ты знаешь сам, что легче теперь —
взять или отдать
не позднее 1990-х
«Первобытная ночь только вверх глубока…»
первобытная ночь только вверх глубока,
только вниз высока — ты меня понимаешь, волчица?
ни домашним животным, ни диким не спится
только люди способны ее прозевать, прохрапеть, проморгать
достижимые звезды царапают наши макушки,
и могилы приятно подушечки лап холодят
удивительна мудрость растущих на гнили опят
боги если хоть что-нибудь слышат, то только молитву лягушки
от кошмаров вселенной, от жути больших расстояний
черепахи жилищ зарываются в глины долин
серый войлок камней остывающих, неопалим,
укрывает от сумрака крайнюю плоть Хорасана
брызжет семя богов, разлетаются метеориты —
огневое — не то, что привычная падали слизь…
ствол корявой арчи подпирает тяжелую высь,
и горят неземные разряды на медной игле эвкалипта
не позднее 1990-х
Смех птицы
преходящая сила жары
заклубится в пыли дождем
птица знает, и птица ждет
и кричит беспрестанно Имя
над тропинкою, над путем,
по которому мы идем,
говоря постоянно мимо,
наслаждаясь слепой стрельбой
и не слушая это имя,
погребенное под слюной
а у птицы другого нет
звука, чтобы излить им душу,
освежиться восторгом в сушу
птица Имя твердит навзрыд,
Имя радости невесомой
хорошо ей у Бога дома,
ну а нам — во дворцовой тоске
в ожиданье хозяйской подачки
над решеньем эллинской задачки —
все круги да круги на песке
не позднее 1990-х
Мертвые цветы
над водой ива в белом платье,
под водой омут ждет невесту
тяжело камнем с неба падать,
Книги, похожие на Поэзия