Тернии | страница 21



Лона Келвин. Девушка. Рано осиротела. Приют, государственная опека. Не слишком привлекательна — но зрелые годы еще впереди; вполне может расцвести. Довольно безалаберна, бессознательно тянется к мужчинам, не слишком умна. (Впрочем, подумал Чок, не исключено, что на самом деле она гораздо умнее, чем позволяет себе казаться.) С Беррисом у нее есть кое-что общее. Она попала в лапы к медикам-эксперимен-таторам, не к каким-нибудь жутким инопланетным тварям, а к добрым благожелательным бесстрастным абстракциям высокого порядка в белых халатах, у которых и в мыслях не было нарушать заповедь «Не навреди!». Они просто изъяли из ее организма десяток-другой бесполезных для нее крошечных клеток и использовали в эксперименте. Ничего больше. И в данный момент сто детей Лоны готовились выйти на свет из блестящих пластмассовых утроб. Или… Чок справился в календаре… да, уже родились. Оставив внутри Лоны сосущую пустоту. Страдание.

Это будет просто акт благотворительности свести вместе нашу парочку страдальцев, решил Дункан Чок.

— Вызовите Барта, — обратился он к своему креслу.

Тут же появился Аудад, будто вкатившись на невидимых колесах, словно бы все это время он нервно расхаживал по приемной, ожидая, когда же его призовут. Нервозен, отметил про себя Чок, это обнадеживает. Когда-то давно Аудад искрился жизнью, но в последнее время, как прекрасно чувствовал Чок, испытал череду стрессов. А причина — его всепоглощающее распутство. Впрочем, для человека со стороны он мог все еще казаться воплощением силы: спокойные глаза, твердо сжатые губы, но чуткие рецепторы Чока улавливали эманации глубинного страха и напряжения. Аудад выжидательно замер.

— Барт, — произнес Чок, — ты мог бы прямо сейчас привезти ко мне Берриса?

— Но он уже несколько недель не выходил из своей комнаты…

— Знаю, знаю. Мне к нему ехать бесполезно. Необходимо убедить его снова появиться на публике. Я решил приступить к осуществлению нашего проекта.

Чок почувствовал, как от Аудада исходит настоящий, животный ужас.

— Хорошо, сэр, — наконец выговорил Аудад. — Я сейчас выезжаю за ним. Я уже довольно давно обдумывал, какой к нему применить подход, какие предложить стимулы. Я привезу его.

— Только о девушке ему пока ни слова.

— Разумеется, сэр.

— Барт, ты наверняка справишься, я рассчитываю на тебя. Очень многое поставлено на карту, но я верю, что ты меня, как всегда, не подведешь.

Чок улыбнулся. Аудад улыбнулся в ответ. Для одного улыбка была оружием, для другого — средством защиты. Чок ощутил волнение. На полную силу включились его аномальные железы внутренней секреции, и на нервозность Аудада его организм отозвался горячим всплеском удовлетворения. В глубине серых спокойных глаз Аудада появилась растерянность. Тем не менее, Чок сказал правду: он действительно верил в то, что Аудад не подведет. В это не верил только сам Аудад, и похвалы Чока упали, как соль на свежую рану. Чок давным-давно освоил такую тактику.