Роза Дюруа | страница 65
Леопольдина исполнила приказ Дульсины, и уже к вечеру у себя в конторе Рикардо услышал приятный, с «сексуальными модуляциями» голос красавицы Лулу.
— Рикардо, сама не знаю почему набрала твой номер. Мне его дала Леопольдина. Сказать по правде, мне так одиноко.
— Я понимаю тебя как никто…
— Вот я и подумала, почему бы нам не сходить в театр или в ресторан… Мы ведь когда-то неплохо смотрелись вдвоем!
— И сейчас будем выглядеть неплохо. Если ты не против, я заеду за тобой, и мы поедем в ресторан.
Они долго говорили. Она — о смерти родителей, о том, что не знает, как распорядиться большим наследством. А он о трудных отношениях с Розой.
Лулу деликатно молчала.
Они поужинали. Выпили несколько коктейлей за стойкой бара. Потом танцевали. Со своей осиной талией и высоким бюстом Лулу обращала на себя внимание. Она была очень хороша, и Рикардо было приятно ловить на себе завистливые взгляды мужчин.
Он отвез ее домой.
— Не выпить ли нам по чашечке кофе? — спросила она с улыбкой.
— По-моему, было бы кощунством не сделать этого, — ответил он, чувствуя, как просыпается желание обладать ею.
Лулу была гибкой, как гимнастка. Она обволокла Рикардо своим телом. Ее ненасытность свидетельствовала или о длительном воздержании, или о сильном чувстве. Природа наделила Лулу пылкостью и неутомимостью.
Они расстались утром.
— Рикардо, умоляю, не пропадай надолго!
— Не знаю, что сказать тебе… Мне было с тобой очень хорошо…
— А мне никогда ни с кем не было так хорошо!
— Как жаль, что мы не узнали друг друга раньше, — сказал он, крепко поцеловав девушку.
Рикардо решил, что запишет этот новый грех в старый список прегрешений, известных Розе и прощенных ему в пору их первого сближения…
Роза пробыла в больнице около двух месяцев. И все это время она не видела Рикардо.
Правда, в последние две недели она начала позванивать домой, но категорически запретила Томасе подзывать Рикардо. Однако, случайно услышав, как она говорит с Розой по телефону, он подошел и, взяв трубку, сказал:
— Роза, я забыл, извинился ли я за то, что обидел тебя. Но прошу, хватит сердиться.
— Я больше не сержусь на тебя, Рикардо, — сказала она.
— Я знаю, что ты завтра выходишь. Позволь мне приехать за тобой.
Роза не отвечала несколько мгновений, но ему показалось, что прошла минута.
— Хорошо, Рикардо.
Счастливая Томаса обняла его:
— Рикардо, спасибо, что ты любишь ее! Она глупая и часто заносится, но ты ведь знаешь, что в душе она добрая девочка и очень тебя любит.