Роза Дюруа | страница 28
— Скажи своему другу, чтобы в следующий раз как следует выбирал себе жену! — засмеялась девушка…
— Что случилось, Роза?! — с тревогой спросил Рикардо, увидев жену с перевязанными руками, входящую в сопровождении дона Анхеля в дом. Показавшаяся на лестнице Томаса всплеснула руками.
— Роза! Что с тобой, девочка?!
Дон Анхель попробовал объяснить:
— Рикардо, произошел инцидент, один пьяный, понимаешь…
Роза испуганно вскинув на Рикардо глаза, сказала:
— Дорогой, позволь мне самой подробно рассказать обо всем. Но только не сейчас, а завтра… Я очень устала.
— Хорошо, дорогая!
— Что значит «хорошо»! — возмутилась Томаса, тяжело спускаясь по лестнице. — Что у тебя с руками? Надо вызвать врача! Бинты все в крови!
— Ма! Прошу тебя, без паники. Пьяный дурак хотел ударить одного человека бутылкой, и я пыталась его защитить…
— Хорошенькое дело! — не унималась Томаса. — Ты где была? Отвечай!
— У Сорайды…
— Есть рука с бутылкой, — не унималась Томаса, являя собой образец материнской строгости, — и есть чья-то голова! Так почему же между ними должны оказаться твои руки?!
— Ма! Ну, так вышло!
При всем при том, что Рикардо внутренне был взбешен, он благородно взял на себя защиту жены.
— Матушка Томаса, я сам с ней разберусь. Пожалуйста, не волнуйтесь, — обнял он старую женщину. — Роза, прошу тебя, пойди приведи себя в порядок.
Дон Анхель подал руку Рикардо и, поклонившись Томасе, направился к выходу. Перед тем как уйти, он спросил у Рикардо:
— Как ты посмотрел бы на то, чтобы Розин магазин назывался «Дикая Роза»?
— Поговорим об этом в следующий раз, — буркнул Рикардо.
Рикардо ни о чем не спрашивал Розу, но она чувствовала его недовольство. Зная его подозрительность, она поспешила рассказать ему все как есть.
— У Сорайды я встретила Эрнесто, моего старого друга, и мы отошли к стойке бара, чтобы потолковать. И тут я вижу, что сзади его хочет ударить бутылкой пьяный. Я прикрыла его голову, и удар пришелся по моим рукам…
— О чем же вы говорили с Эрнесто?
— Он… изливал мне свои чувства.
— Не понимаю!
— Рикардо, мне нечего от тебя скрывать. Он давно и безнадежно в меня влюблен. Ты знаешь это. Однажды это уже послужило поводом для твоей ревности и нашей ссоры. Но это не моя проблема, а его…
— Если это не твоя проблема, почему ты должна с ним разговаривать?
— А почему ты должен был разговаривать с Леонелой, когда у вас, как ты утверждал, не было ничего такого? — бросила Роза упрек мужу.
— Хорошо, Роза! Прекратим эти взаимные попреки. Я первый начал, я первый и попрошу у тебя прощения.