Навсегда | страница 25



— Да это уж так, к слову пришлось. Просто от злости. Старая история! Вам неинтересно.

— Когда про вас, мне интересно.

Аляна повернула голову и, в темноте вглядываясь ему в лицо, тихонько, с закрытым ртом, насмешливо хмыкнула.

— По-моему, вам ничего интересного не будет, — сказала она. — Ну, как хотите. Секрета тут нет… А в дом возвращаться нам лучше погодить.

И начала рассказывать.

Глава седьмая

История была такая. Однажды, восемь лет назад, старой барышне, владелице большого дома в Озерном переулке, ночью послышалось, что кто-то шуршит и вздыхает около парадного крыльца. Еле дожив со страху до утра, она велела горничной бежать и привести хорошего слесаря, чтобы тот поставил новые замки на все двери.

Горничная доложила, что как раз сейчас в доме стирает прачка Магдалэна, у которой муж — мастер по замкам.

Вскоре на велосипеде приехал мастер Жукаускас в сопровождении синеглазой девочки в замасленном переднике, сидевшей на багажнике.

Осторожно ступая своими грубыми ботинками, она шла по хрустящему гравию садовой дорожки следом за отцом и любопытно косила глазами, не осмеливаясь повернуть головы, но стараясь разглядеть как можно больше.

Желтые и фиолетовые гладиолусы на высоких стеблях стояли по краям дорожки. С полянки, пестрой от разноцветных маков, неслось жужжание пчел. На солнцепеке плескалась струйка фонтана, выбивавшаяся из груды мокрых раковин.

Едва мастер приступил к работе, старая барышня велела принести на веранду кресло и, усевшись, стала наблюдать, чтобы все было сделано как следует.

Ничего не понимая в слесарном деле, она скоро подметила, что девочка очень ловко помогает отцу отвертывать один из старых замков, потерявших для старухи всю свою ценность после того, как около них ночью шуршали неизвестные злодеи.

День был жаркий, и на веранде, где сидела старая барышня, душно пахло смешанным запахом роз, левкоев и керосина, но она не уходила. Наконец солнечное пятно добралось до ее ног и поднялось к коленям. Она попробовала отодвинуться, не вставая, но кресло оказалось слишком тяжелым. Тогда девочка дружелюбно сказала: «Подождите-ка, я сейчас», — и, ухватившись за ножки, оттащила кресло шага на два в тень. При этом кресло громко проскребло ножками по полу, а у старой барышни от неожиданности мотнулась голова, и она несколько секунд ожидала, что вот-вот страшно рассердится, но почему-то не рассердилась.

После этого она совершенно перестала интересоваться работой мастера и только наблюдала за каждым движением девочки.