Покорители Стихий | страница 73



- Только не говори мне, что леди Филдинг – и есть замена? – услышала Шаноа встревоженный голос графа.

- На самом деле никакая она не леди, а обыкновенная бродяжка, прибывшая к нам из другого мира. У этой девчонки нет ни гроша за душой, но она действительно талантливый стихийный маг. Точнее она могла бы им стать, если бы прошла обучение, но то, что Элис этого ни сделала, значительно упрощает задачу.

Шаноа прижала руку ко рту. Она прекрасно знала какая участь в скором времени ожидает её любовника, и что именно означает “замена”.

- Нет! Никакой замены не будет! Оставь эту девушку в покое! – потребовал Северин.

- Ты действительно этого хочешь или просто в очередной раз играешь в благородство? Давай называть вещи своими именами. Наш отец был никчёмным человеком и никудышным графом. Ему было плевать на всё и на всех, кроме самого себя. Ты же пожертвовал жизнью, чтобы исправить его ошибки.

- Я лишь хотел спасти наш род от позора и нищеты!

Финнеас усмехнулся.

- Если тебя так волнует процветание рода, что же ты не соизволил его продолжить? Женился бы на какой-нибудь высокородной дурочке, сделал бы ей наследника, а лучше двух, чтобы наверняка, и со спокойной душой прожил бы остаток своей жизни. Но ты этого не сделал, потому что в глубине души надеялся, что расплаты удастся избежать!

Северин не нашёл, что на это возразить, потому что Финнеас был абсолютно прав. Бывали моменты, когда граф был очень близок к тому, чтобы сделать предложение какой-нибудь девушке, благо претенденток на место будущей графини было предостаточно, но каждый раз что-то удерживало его от этого шага. В отличие от своего брата, Северин был совсем не против завести семью, но вместе с тем ему было больно осознавать, что он так и не увидит, как вырастут его дети. Подобные мысли заставляли Северина чувствовать себя дряхлым стариком, несмотря на то, что графу не было даже тридцати. Поддавшись минутной слабости, Северин представил как бы сложилась его дальнейшая судьба, если бы договор со Старейшинами удалось расторгнуть, но тут же мысленно одёрнул себя за малодушие. Как бы графу не хотелось жизнь, ему претила мысль о том, что за его ошибку придётся расплачиваться ни в чём не повинной девушке.

- Раз уж ты меня не понял, то повторю снова, и советую всерьёз отнестись к моим словам – не вздумай причинять вред этой девушке. Если с её головы упадёт хотя-бы один волос, двери этого дома навсегда для тебя закроются, - предостерёг граф брата.