Призванные: Колесо Времени | страница 3
Спуск оказался весьма опасным. То и дело из-под ног летели камни. Мун подумала о том, что если бы её не держали цепкие руки мужчин, она бы сама кубарем скатались в воду. Девушка уже порядком утомилась в пути и теперь была в состоянии размышлять лишь о том, сколько же еще предстоит вот так вот идти. Неожиданно путники резко свернули и оказались под горой в глубокой пещере.
Пещера была слабо освещена пламенем факелов, но имела вид вполне обжитой. На стенах висели гобелены с каким-то гербом. Франческа успела разглядеть на них белый эдельвейс в центре какого-то исписанного иероглифами круга. В полутьме мелькали лица других людей, то же в серых плащах. Но они были скрыты не капюшонами, а изумрудно-черными масками. Только теперь Мун обратила внимание на то что и у мужчин которые её вели, и у тех что ходили по пещере, на левом плече одеяния был расшит тот самый герб, который она только что заметила на стенках загадочной обители.
— Пришли. — констатировал факт вожак, стоявший впереди девушки. Он резко затормозил перед дубовой дверью так, что Франческа споткнулась о его спину и отшатнулась назад.
— Куда пришли? — тихо спросила она, несмело подняв взгляд и посмотрев сначала на дверь, затем на мужчину.
— Слушай сюда, — схватив за шиворот девушку, прорычал вожак ей на ухо. — Наш господин не любит, когда его не слушают. Будь милашкой и быть может тебя убьют не так быстро. — пообещал стражник, расплывшись в злорадной усмешке, а потом расхохотался густым утробным смехом.
2
Вожак резким движением открыл дверь и вошел туда вместе с Франческой, велев остальным остаться снаружи. Девушка ничего не успела увидеть или сказать, так как её грубо опустили на колени, от чего она даже вскрикнула. Пол оказался холодным и очень твердым. Мун медленно подняла голову, посмотрев перед собой. Из тени вышел высокий мужчина, стоявший до этого спиной ко входу. Он неспешно обернулся вперед к вошедшим. Его руки были сложены в замок, а лицо скрыто под длинным капюшоном. Франческа осмотрела его с ног до головы. Фигуру этого человека отличала гордая и мужественная осанка. Это можно было заметить даже за складками тяжелого плаща. Вся его стать казалась невозмутимой, жесты властные и спокойные, а голос, когда он говорил, бархатный, невероятно приятный для слуха, но всегда оглашающий безоговорочные вердикты любому, кто пойдет против воли его обладателя.
— Капитан, я привел вам пленницу. — расплывшись в широкой самодовольной улыбке пролепетал мужчина державший девушку. Он рукой наклонил голову Франчески к земле.