Остров с зеленой травой | страница 7



Прочитав, Лоренс снова уставился на шефа, всем своим видом показывая, что его нагружают бессмысленной работой. Фоунтейн задумался на секунду и спросил:

— Что скажешь?

— Обыкновенное дерьмо. Ты сам разве не видишь?

Фоунтейн пропустил грубость коллеги мимо ушей.

— Они что, действительно ездят по встречной полосе?

— Русские? Откуда мне знать, — недовольным тоном ответил Лоренс. — Может, это у них там модный экстрим, современный аналог русской рулетки.

— А конверт? — не реагируя на недовольство Лоренса, спросил Фоунтейн. — Конверт тебе о чем-нибудь говорит?

Лоренс повысил голос:

— Какой конверт?!

В глазах Фоунтейна промелькнули искорки раздражения. Он нетерпеливым движением забрал лист у Лоренса.

— Это было конвертом! — Фоунтейн сложил лист пополам и продемонстрировал Лоренсу, крутя конверт перед его носом. — Обрати внимание на материал. Ты когда-нибудь видел такую бумагу? А такой шрифт? Не ленись — пощупай, — предложил Фоунтейн и вернул конверт Лоренсу.

Тот занялся его изучением.

— Шрифт мне незнаком. Но это не значит, что его занесли к нам космические пришельцы, — в голосе Лоренса звучала неприкрытая ирония. — Бумага необычная. Да это даже и не бумага. И что это доказывает? Это доказывает лишь то, что я лично, — Лоренс сделал ударение на последних словах, — такую бумагу и такой шрифт ранее не встречал. Да я много чего в жизни не встречал, — почти ехидно добавил он.

— А зачем так изысканно преподносить дерьмо, как ты думаешь?

Лоренс выразительно пожал плечами. Не понимая, что загоняет себя в дурацкое положение, Фоунтейн продолжил с прежней настойчивостью:

— На этом конверте не было ни единого клееного шва, он был цельным — понимаешь? Цельным!

Лоренс, как капризный ребенок, выпятил полные губы и опять пожал плечами. И только после этих ужимок коллеги до Фоунтейна дошло, что он сел в лужу. Фантазируя по поводу письма, он так увлекся, что потерял чувство меры. И Лоренс оказался тому свидетелем. Надо было как-то выходить из положения. Фоунтейн внутренне собрался, взял у Лоренса письмо, не спеша скомкал его и демонстративно бросил в мусорную корзину.

— В общем, ты прав: паранойя. Оторвать бы автору яйца, если они у него есть, — выругался Фоунтейн, после через силу улыбнулся и хлопнул Лоренса по плечу. — Извини, что побеспокоил.

Уже стоя в дверях, он решил, что надо закончить разговор на какой-то другой теме. Не найдя ничего подходящего, спросил первое, что пришло в голову:

— Стив, международную колонку сверстал? Можешь показать?