Чудесная страна | страница 29
Когда в дом влетел Ивэн и громким шепотом сообщил Лесю, что старина Жив ждет его за околицей деревни, Лесь к этому времени уже позавтракал. На ходу хватая свой охотничий лук и стрелы, Лесь вихрем вылетел из-за стола и они вдвоем помчались к месту встречи с Живом.
Жив удовлетворительно кивнул головой, увидев подбегающих названных побратимов.
Когда Лесь оказался на месте, где их ожидал старина Жив, то он первым делом внимательно осмотрел следы на тропинке, а затем решительно снял свой лук с плеч и на тетиву наложил стрелу. Выражение его лица изменилось, на нем появилась настороженность, а лицевые черты обострились и стали более резкими и пронзительными. Жив еще раз одобрительно кивнул головой и из-за спины достал из ножен свою саблю, а затем вопросительно посмотрел на Ивэна. Тот тоже некоторое время всматривался в следы на тропинке, но ничего особо интересного в них не высмотрел, но протянул свою руку за спину, чтобы вытащить саблю. Капрал Жив, видимо, все же догадался о том, что Ивэн ничего в следах не высмотрел. Тогда кончиком острия клинка сабли старикан коснулся едва заметного человеческого следа, неожиданно пересекший эту лесную тропинку.
Лесь жестом руки приказал побратиму и учителю по военной подготовке оставаться на своих местах, а сам, осторожно переставляя ноги, подошел к этому человеческому следу и стал внимательно его изучать. Ивэну со стороны было хорошо видно, как молодой русин охотник тщательно осматривал этот след, время от времени касаясь его кончиками пальцев.
А Лесь в этот момент мысленно рассуждал сам с собой о том, что, прежде чем, поднимать деревню на ноги им следует выяснить, кому этот след мог бы принадлежать — врагу, другу или случайным людям? Он сидел на корточках и продолжал внимательно всматриваться в следы. Затем поднялся на ноги, вытер пальцы руки о свои холщовые порты и решительно направился к Живу и брату.
— Двое чужих охотников, рано утром приходили в деревню, а часа два назад вернулись обратно и ушли в лес. Они шли очень осторожно, явно кого остерегаясь и стараясь не оставлять за собой следов. Они часто останавливались, прислушивались и, прячась за садовыми деревьями и придорожным кустарником, продолжали свой путь. Если принять во внимание малую скорость их передвижения и то, что они шли по незнакомой тропе, то за это время они едва ли могли далеко отойти от деревни, может быть, километра на два — на три, но не больше.
Не смотря на то, что времени с тех пор прошло немало и догнать эту тройку будет совсем нелегко, но все-таки возможно, если мы попытаемся их перехватить на переходе через чертов овраг. Очень похоже на то что эти чужаки явились к нам из княжества князя Млады, а самая короткая туда дорога проходит, как раз через этот чертов овраг. Любой другой путь значительно удлиняет эту же дорогу на два или даже на три дня. Принимая во внимание то обстоятельство, что эти чужаки совсем плохо ориентируются на нашей земле, то они, наверняка, чтобы ускорить дорогу и быстрее вернуться домой пойдут к этому переходу через чертов овраг. А нам, чтобы перехватить их в том месте нужно дорогу до оврага пробежать, а это часа два-три, не меньше. Я с Ивэном более легкие в беге, чем ты, Жив. Поэтому предлагаю тебе, вернуться в деревню, поднять тревогу, и с подкреплением бежать к оврагу, а мы с Ивэном постараемся задержать этих странных чужаков, чтобы выяснять, зачем они к нам приходили.