Близкие звёзды: побег | страница 20



В итоге я всё-таки заставила его купить какую-то рубашку. Но покупая её, мне показалось, что он делает это скорее для меня. Странный мужчина, но так хорошо я не чувствовала себя ни с кем.

Глава 4. Пляж

Закончив с покупками, мы пошли кушать. И снова роскошь вокруг и моя неуверенность. Если к магазинам я уже почти привыкла (мы обошли их больше десяти), то, зайдя в ресторан, опять не знала, как себя вести, только сильнее прижалась к Рему, который вёл меня под руку.

— Это не совсем ресторан, — объяснил он, — такие места называются велиозарии. Скоро начнётся представление. Надеюсь, понравится.

Мы подошли к одному из столиков, который находился у края какого-то большего ограждения. Я спросила Рема, что это за место, но он не стал отвечать, сказал только:

— Сама увидишь, — и сделал заказ подошедшему официанту. Уже, как обычно, сразу на меня и на себя.

Еду принесли быстро и только в этот момент я почувствовала, насколько была голодной. Видимо, Рем увидел или почувствовал это, потому что по-доброму улыбнулся:

— Кушай, малышка. Тебе нужно хорошо питаться.

— Зачем? — не поняла я, впрочем, не стесняясь при этом проглатывать целые куски какого-то неизвестного мне вида, кажется, рыбы. А может быть и мяса, понять по вкусу было сложно.

— Чтобы быть сильной и здоровой, — ответил Рем и слегка погладил меня по щеке.

Я хотела спросить, почему его так интересует моё здоровье, но в этот момент зазвучала громкая музыка. Видимо, началось представление.

На арене за ограждением замелькали огни. Какие-то из них превращались в знакомые очертания людей, деревьев и домов, другие — в странные абстрактные знаки.

Признаться честно, в чём смысл происходящего, я так и не поняла. Просто было красиво, ярко и как-то масштабно что ли. Не знаю… для меня всё было слишком… хотя я и сидела заворожённая зрелищем, но совершенно не представляла, что именно там происходило. Но Рем, похоже, разбирался во всех этих мерцаниях гораздо больше, чем я.

— Это древний вид искусства, который, к счастью, стал модным сейчас, — объяснил он, когда всё закончилось, — язык огней.

— Там рассказывалась какая-то история? По правде сказать, я не поняла ничего, — честно призналась я.

Мы уже вышли из того места, из велиозария — я хорошо запомнила это слово и куда-то шли. Я не знала, сколько было времени, но чувствовала, что уже достаточно поздно. Только спать совсем не хотелось. Наверное, Рему тоже, потому что возвращаться в номер он не спешил.