Я в любовь нашу верю... | страница 22



И в тот момент, когда Айно, смалодушничав, потянулась к телефону, он сам пришел к ней на выручку, зазвонив прежде, чем она прикоснулась к позолоченному корпусу. На экране высветилось имя менеджера клуба, в котором она выступала вчера и куда собиралась сегодня.

— Мисс Айно, — грубовато, без предисловий, начал мистер Ямамото, стоило Минако принять вызов, — вы не могли бы выручить нас сегодня вечером?

— М-м-м… Что? — напористость менеджера слегка сбила ее с толку. Обычно этот представительный мужчина вел себя спокойней.

— Вы не могли бы выступить у нас с двумя песнями? Видите ли, нам пришлось столкнуться с непредвиденными обстоятельствами…

— Хорошо, — Минако согласилась, не колеблясь. Пение было ее страстью, ее стихией.

— Замечательно, — собеседник выдохнул это слово почти что с облегчением. — Все детали на месте, мисс Айно, только, прошу, приезжайте как можно быстрее.

— Хорошо… — уже совсем сбитая с толку, произнесла девушка, но ответом ей послужили лишь короткие гудки. Минако с недоумением посмотрела на экран телефона, словно он мог дать ей какие-либо пояснения, но тот, мигнув, погас. А на потемневший экран с небольшим налетом пудры тотчас же упала первая капля дождя.

Смахнув ее одним движением, Айно решительно набрала номер Мамору и ушла с балкона, немного досадуя, что стихия все же взяла свое.


Когда красный автомобиль Мамору подъехал к клубу, дождь уже лил вовсю. Минако за все время поездки не вымолвила и слова, покусывая губы и глядя в окно на серые и размытые городские пейзажи. Ливневые потоки воды, казалось, обрушились на Токио со всей своей яростью, и дворники машины едва справлялись с ними.

Чиба ехал медленно, опасаясь заносов или непредвиденных ситуаций — движение по городу, несмотря на непогоду и ранние сумерки, было плотным, хоть и без пробок. Однако к развлекательному заведению они подъехали вовремя, и Мамору, предусмотрительно открыв над головой спутницы черный зонт, проводил ее ко входу, то и дело приговаривая:

— Смотри под ноги — я не хочу, чтобы ты промочила ноги.

Его заботливость была вознаграждена в холле клуба нежной улыбкой и быстрым поцелуем. Влюбленные отпрянули друг от друга, когда заметили, что к Минако со всех ног спешит мистер Ямамото.

— Хорошо, что вы уже здесь, мисс Айно, — проговорил он и, взяв под локоть, отвел ее от остолбеневшего Мамору.

— Может, вы, наконец, объясните, что происходит? — не выдержала девушка.

— Да, конечно. Все просто: двое участников нашей развлекательной программы отказались участвовать в самый последний момент, и я подумал…