Случай в Версале | страница 2
Вн. сын
Ах, простите!
Я за другую принял Вас!
Слуга (входя)
Гонец...
Вн. сын
Сюда его просите!
(сестре графини)
Бежим со мной на Монпарнас!
Бегут через окно.
Входит гонец.
Гонец
Май Лорд! Графини нету дома.
Вынимает из кармана гофмаршалапотайные бумаги и уходит через потайной ход.
Входит отец графини.
Отец
Дочь! Ты вернулась с ипподрома?
Видит лежащие трупы и падает с разрывом сердца.
Входит слуга, убирает трупы и уходит.
Через потайной ход входят Маркизс Любовницей.
Маркиз
Увы! Графини дома нет.
Садится за клавикорды.
Любовница Маркиза
Маркиз! Сыграйте менуэт!
Занавес падает.
Около 1977 года.
Иннокентий
Иннокентий едет в трамвае
Иннокентий садится в последний трамвай,
Где кондуктора нет и в помине.
Семь голодных мужчин там едят каравай,
Увязая зубами в мякине.
Иннокентий рассеянно смотрит вокруг,
В рукаве его теплится свечка.
Семь раздетых мужчин примеряют сюртук;
На лице у седьмого — уздечка.
Пожилая ткачиха желает сойти.
Гневно машет большими руками.
Семь бегущих мужчин на трамвайном пути
Затевают дуэль с ездоками.
Иннокентий стреляет в пустое окно,
Прижимаясь к прикладу предплечьем.
Одному из мужчин прострелили сукно,
Шесть отделались лёгким увечьем.
Пожилая ткачиха без чувства лежит.
Иннокентий задумчиво дремлет.
Над трамвайным путём чёрный ворон кружит
И искре электрической внемлет.
Полтораки наносит Иннокентию визит
Полтараки — повеса, мошенник и плут,
К Иннокентию в двери стучится.
В сей парадной соседи давно не живут,
Но порою приходят мочиться.
Иннокентий задумчиво пьёт молоко,
Таракана узревши во мраке.
На душе его мирно, светло и легко —
Он не хочет впускать Полтараки.
Даже если он двери откроет ему,
То, наверное, кинет поленом.
Или, если полена не будет в дому,
Между ног ему двинет коленом.
Полтараки же злобно царапает дверь
И в замочную скважину свищет.
На пожарную лестницу лезет, как зверь, —
Он свиданья с хозяином ищет.
Иннокентий ложится в пустую кровать.
На стене таракан копошится.
За окном Полтараки ползёт умирать
И над ним чёрный ворон кружится.
Иннокентий спускается под землю
Иннокентий спускается в мрачный подвал —
Подземелье наполнено смрадом.
Он решает устроить большой карнавал,
Предварённый военным парадом.
Иннокентий в раздумье обходит углы,
Шевеля стеариновой свечкой:
«Здесь прекрасные дамы, стройны и смуглы,
Будут в карты играть перед печкой.
Кирасиры, своим сапогом топоча,
Их на вальс пригласят неуклюже...»
Зашипела и вовсе погасла свеча —
Иннокентий шагает по лужам.
Книги, похожие на Случай в Версале