Грани отражения | страница 29



Лия села на подоконник, прислушалась к звукам в доме и взяла телефон. Поймав себя на боязливой нерешительности, она глубоко вздохнула и набрала номер.

Он взял трубку сразу.

— Добрый вечер.

— Добрый. Надеюсь, я не побеспокоила Вас?

— Отнюдь.

Лии послышались какие-то голоса на дальнем фоне, но через минуту воцарилась тишина.

— Как Вы?

— Я хорошо. — Лия нарисовала пальцем на оконном стекле рожицу, — просто захотелось поговорить с Вами.

Эрик молчал. Лия тоже молчала, не зная — что сказать.

— Хотел бы я быть рядом, чтобы в любой момент знать, что Вы поблизости.

Лия затаила дыхание и закрыла глаза. Это ей слышится. Наверно слышится.

— Извините, я должен идти, — сказал Эрик и внезапно положил трубку. Лия отдернула руку и недоуменно взглянула на экран.

Эрик отшвырнул телефон и глубоко вдохнул. Сердце колотилось, как птица в клетке, отдаваясь где-то в висках. Это сорвалось само, он не успел даже осознать, что произнес вслух свои мысли. Что она подумает теперь? Ответит ли она еще раз? Он откинулся на спинку кресла, провел рукой по волосам. Что с ним происходит?

Лия запретила себе думать о последнем разговоре. Эта фраза, этот странный конец разговора, то, как он резко бросил трубку — всё это оставило Лию в недоумении.

Она опустила расческу, взглянула на волосы, весело стоящие дыбом вокруг головы и собрала их в хвост.

"Может я невнимательна и пропускаю очевидное?"

Лия опустила руки. Надо не надеяться на что-то невероятное, а радоваться имеющемуся у неё.


— Мы можем встретиться в шесть, я заеду за Вами, — предложил Дорнот. Завтра наступал день похода в театр, которого Лия ждала не меньше, чем Санта-Клауса, и они обсуждали — как им завтра удобней встретиться, чтобы попасть к началу спектакля.

— Это было бы замечательно, — кивнула Лия.

— В таком случае мы успеем заранее.

— Тогда завтра, в шесть.

Стоя перед распахнутым шкафом, Лия размышляла о том, что её гардероб нуждается в тщательном осмотре. Только с третьей попытки она обнаружила аккуратно висящее в углу платье, более-менее подходящее для театра.

Теперь, надев его, Лия смотрела на себя и понимала, что никакие усилия не сделают её внешность хоть сколько-то похожей на её возраст, и не позволят выглядеть так же солидно и эффектно, даже как Мелани. Ладно, с этим можно жить, так что всё вполне хорошо. Взгляд упал на лежащий у зеркала телефона, и Лия мысленно крикнула на себя — никаких вздохов и уныния. Да, ей не звонят. И — да, она не будет навязываться. Всё. От её разочарования ничто не изменится и телефон не зазвонит. Однако, ложась спать, Лия еще раз взглянула на телефон, который по-прежнему молчал.