Алая печать. Академия Сиятельных | страница 25
Леону ничего не оставалось, как пойти к буфету, ведь слуги разносили только вино. Широкие, торопливые шаги лорда явно выдавали его возмущение.
С минуту мы провожали его взглядами. Затем нахалка придвинулась ко мне вплотную.
– Девочка, – наклонилась ко мне леди Найдель, – ты слишком юна для подобных игр.
Это стало последней каплей. Наглая женщина прекрасно видела, какое влияние оказывает на чужого жениха, и ничуть не постеснялась воспользоваться этим на его помолвке.
– А вы напрочь лишены стыда и совести, – хмыкнула я.
Она, будто рыба, брошенная на берег, хватала ртом воздух.
Леди не ожидала отпора от юной невесты лорда Говера. Маленький, запуганный и стеснительный птенчик на поверку оказался клыкастым зверем.
Хватило нескольких секунд, чтобы она пришла в себя и по-иному посмотрела на меня.
– Рада, что ты это понимаешь, – ядовито заметила она, уже без всякой показной вежливости.
– А еще вам не откажешь в наглости. – Я прищурилась и холодно добавила: – Я не давала вам права обращаться ко мне столь вольно.
– А мне не требуется позволения, – прошипела брюнетка.
– Знаете, а мне вас жаль, – пристально вглядываясь в ее синие глаза, произнесла я. – Вы сами отказались от моего жениха, выйдя замуж за лорда Себастьяна, – а теперь настойчиво желаете получить внимание отвергнутого мужчины.
Зрачки женщины расширились, а рот искривился.
– Хелена, – рыкнула леди Найдель, – эта старая жаба…
Ну уж нет, оскорблять леди Хелену я не позволю.
– Я настаиваю на том, чтобы вы покинули этот дом, – потребовала я. – Лорд Леон не уделит вам свое время, я не позволю.
– Это мы еще посмотрим.
– Сохраните хоть каплю достоинства и перестаньте бегать за чужим женихом, – припечатала я и отошла от разъяренной фурии.
Боковым зрением я отметила, что гости начали прислушиваться к нашему разговору. Но они находились далеко от нас, а одного моего взгляда, брошенного на них, хватило, чтобы желание подойти поближе у них пропало.
– Вот так ты отблагодарила меня за подарок, – красноречиво всматриваясь в мое платье, вдруг заявила леди Найдель.
– О чем вы? – нахмурилась я. – Это платье – подарок госпожи Ареллы.
– Госпожа Арелла сшила его для меня по заказу Себастьяна, – скривилась она. – О, я поняла, Леон пощадил твои чувства. Совершенно напрасно.
Меня бросило в жар. Так вот почему лорд Себастьян разглядывал меня.
– Этот фасон мне не подходит. – Леди продолжала сыпать на рану соль. – Вдобавок тусклый цвет не для таких ярких женщин, как я.