Алекс Дракон | страница 3



Дети ураганом ворвались в дом, сметая царившую в нём тишину. Кое–как успокоив и усадив всех за стол, учитель устало облокотился на спинку стула и незаметно наблюдал за ними. Неужели и он когда–то был таким же беспечным? Настолько давно, что уже успел позабыть об этом. И друзья у него были. Возможно, они даже играли точно в такие же игры, в какие сейчас играют эти дети.

Кстати о друзьях. Он вдруг вспомнил о том, что ему как раз сегодня надо было передать своему старому другу очень древний фолиант. И надо это сделать обязательно до того, как он отправится в очередное путешествие по стране, собирая сведения для своей книги.

Учитель шумно поднялся из–за стола, привлекая к себе внимание. Принялся рассматривать сидящих за столом детей, решая, кого из них лучше отправить с таким поручением. Посмотрел на тихого и спокойного Берга, но тот страх, который вечно читался на его лице от мысли, что на него обратили внимание, сразу отбил желание что–то ему поручать. Тогда он очень серьёзно взглянул на девочку, которая в этот момент мило улыбалась Алексу, сидевшему напротив неё. Немного подумав, отмёл и эту кандидатуру тоже. Оставался только Алекс и, если честно, при других обстоятельствах учитель ни за что не доверил бы ему такое поручение, отправляя к своему чудаковатому другу. Но выбирать не приходилось, да и время поджимало, поэтому он громогласно сообщил детям о своём решении.

— Я очень доволен выполненной вами работой, но осталось ещё одно незавершённое дело, — он остановился и посмотрел на Алекса, — и выполнить его надо прямо сейчас.

— Вы, главное, скажите, что надо делать, — перебила его Леси, — мы готовы.

Учитель строго посмотрел на неё, затем продолжил:

— А для выполнения этого дела мне как раз вы все и не нужны. Ты вместе с Бергом отправишься домой, — сказал он, глядя на Леси, — а Алекс отправится к моему другу и отнесёт ему небольшой свёрток. Много времени это не займёт, и скоро он будет дома. Тем более, надо и совесть знать: дела делами, но что подумают ваши родители? — он хитро посмотрел на Леси и перевёл взгляд на мальчишек. — Мы ведь не собираемся посвящать их в то, что всё это время вы занимались не только делами старого волшебника? — задал он вопрос, внимательно наблюдая за детьми.

— А мы можем сходить вместе с Алексом к вашему другу? — тихо поинтересовалась Леси, не отводя взгляда от Алекса и совершенно не замечая недовольного выражения на лице учителя.

— Нет. Вы отправляетесь домой. Ты, Алекс, пойдёшь со мной, я нанесу на тебя свою метку, — волшебник встал из–за стола и поманил мальчика за собой, совершенно не заботясь, послушались ли его дети. Учитель привёл Алекса в кабинет, указал ему на кресло, а сам полез в шкаф. Кряхтел, чем–то гремел и даже пару раз издал удивлённый возглас, но наконец достал на свет огромную книгу, которую тут же упаковал в незамысловатый свёрток. Оценивающе повертел его в руках и удовлетворённо положил перед собой на стол, переводя взгляд на беззаботного мальчишку.