Чисто английский детектив по-русски | страница 45
В девять часов вечера Энтони Сакс был у дома Сандры Оливер. Его впустила миловидная молоденькая горничная — ее детектив уже видел раньше — и проводила гостя в просторный зал.
— О, мистер Сакс! Рада вас видеть. Вы меня заинтриговали, — завопила хозяйка, едва привстав со своего ложа. — Однако ваш фокус с моим мнимым отказом от наследства в пользу Оунфри не удался. Как я вам уже рассказала, мой муженек снова приходил ко мне вчера. Он был крайне раздосадован моим поступком и пригрозил пугать меня и дальше, пока я не откажусь от завещания в пользу какого-то неизвестного мне благотворительного сообщества.
Мистер Сакс выразил свое почтение хозяйке и бросил быстрый взгляд в сторону племянника, который со скучающим видом сидел за письменным столом и что-то рисовал на листе бумаги.
— Мой Оунфри сам на себя не похож эти дни, — кивнув в сторону племянника и понизив голос, промурлыкала миссис Оливер. — Он ничего не сказал, но я вижу, что он чем-то обеспокоен. Сказал, что приходил адвокат и обсуждал с ним завещание Джеральда. Но мне кажется, что Оунфри что-то от меня скрывает. Возможно, он вступил в сговор с духом моего покойного мужа и теперь думает, как обвести меня вокруг пальца. Оунфри никогда не блистал умом, но деньги он любит, это точно.
Мистер Сакс удовлетворенно закивал. Так он и думал. Миссис Оливер, сама того не замечая, приблизилась к разгадке быстрее, чем он мог представить. Итак, оставалось дождаться позднего вечера.
Миссис Оливер поднялась к себе около половины двенадцатого, заблаговременно устроив мистера Сакса в комнате, смежной с комнатой покойного, но так, чтобы никто об этом не знал. В двенадцать ночи, когда вся прислуга улеглась и Оунфри тоже скрылся у себя в спальне, дверь между покоями миссис Оливер и ее мужа отворилась, и зеленоватый дым заполнил комнату. В проеме показался мужской силуэт, и хриплый голос пробурчал:
— Ты снова не выполнила мою волю, Сандра. Ты что же, хочешь, чтобы я перестал упрашивать тебя и перешел к жестким мерам? Ну все, Сандра, даю тебе последний шанс!
На кровати миссис Оливер зашевелилось одеяло, и из-под него вдруг показалось дуло пистолета.
— Что ж, дорогой супруг, — донесся в ответ низкий мужской голос из кровати, — раз ты мне угрожаешь, придется тебя убить.
Зеленое облако стало редеть, покойный мистер Оливер молчал.
— Считаю до трех и начинаю стрелять. Раз, два, три.
Крик взорвал ночную тишину, и свет мгновенно озарил комнату миссис Оливер. На кровати с пистолетом в руке сидел Энтони Сакс и довольно улыбался.