Скипетр всевластья | страница 32



узнавал замыслы правителя. Два-три бокала знаменитой на всю Лигурию вишнёвой наливки Картрайтов даже молчуну развязывали язык.

В зале, расписанном листьями оттенка изумруда, хранились предметы искусства. Самый ярый охотник не стал бы пачкать кровью булатные клинки или стрелять из гравированных вручную ружей. Трофеи помещались под стекло, раз в месяц прислуга смахивала пыль, а хозяева хвастались перед гостями. В нынешнем году мужчины всех сословий заказывали у мастеров «Разящего клинка» стилеты.

Одетый в не по весне тёплое пальто с высоким воротом человек рассматривал коллекцию серебряных кинжалов.

— Интересуетесь сокровищами? — Мужчина остановился в шаге от посетителя.

— Привык обладать тем, чего нет ни у кого.

— Вот как? — приподнял бровь Картрайт. — За подобные редкости приходится дорого платить. Вы готовы?

— Цена неважна. Главное — результат. Вепря не завалишь столовым ножом, на охоте нужен острый клинок.

— Тогда нам есть, что обсудить.

Керр Рэгдол прислушался. Никого. Не доносились голоса, не стучала обувь, не скрипели стеклянные крышки на полках.

Из внутреннего кармана плаща советник вытащил перевязанный синей лентой свиток.

— В Акмелле за него озолотят.

— Что взамен?

— Требования изложены в конце послания, и, упаси вас Нерот, обмануть меня. Мои марионетки танцуют далеко за границами Лигурии.

Человек сжал бумагу и… замер, словно мраморная статуя. Рядом с поднятой рукой застыл Второй советник.

Точно тени, из-за стеллажей выбежали одетые в тёмно-серое мужчины и окружили заговорщиков. Минутой позже появился ещё один. Широкие плечи и походка выдавали в нём воины, а рубиновый перстень на мизинце и обруч в иссиня-чёрных кудрях свидетельствовали о высоком положении.

— Керр Рэгдол, как низко вы пали, — хриплым голосом проговорил мужчина и мановением ладони вернул шпиону дар речи.

— Вы посмели следить за мной?!

— Оставьте игры. Вас поймали за руку, — витиеватым жестом глава службы безопасности короля повернул лицом скупщика информации. — Достопочтимый канцлер Акмеллы? Неожиданно, но с вами будет особый разговор.

— Кто донёс?

— Какая разница?

— Я должен знать предателя!

— Кто бы говорил! Не беспокойтесь, ваши слуги ни при чём. Одному из моих людей показались подозрительны частые прогулки в оружейную лавку. Приходите, смотрите и ничего не покупаете. И это охотник! — Грег Фонтейн указал на рыжеволосого юношу. — Он вычислил вас. Молодой, но талантливый. Далеко пойдёт.

Картрайт присмотрелся к «палачу» и скрипнул зубами. Острые скулы, сжатые губы… Конечно, фотографии в газетах двадцатилетней давности запечатлели ребёнка, но это был он. Как можно не узнать этот презрительный взгляд, словно рядом стоит воин, готовый в любой момент обезглавить жертву! Весь в Дориана! Будь проклят последний Хедлунд!