Загадочный незнакомец | страница 49



– Похоже на то.

– Да что это с тобой стряслось?! – изумилась Тедди.

– Очевидно, американское влияние… – с усмешкой ответила Ди. Она взяла Тедди под руку, и подруги снова зашагали к столовой. – Дядя Бэзил собрал нас всех во время бала, чтобы объявить о… гм… рождении сына. Но свадьба Камилл была в самом разгаре, поэтому мы только и успели, что познакомиться с ним и поприветствовать…

Тедди резко остановилась прямо перед дверью столовой и уставилась на подругу.

– Так он здесь?

– Ну да, – кивнула Ди. – А что, об этом я не сказала?

– Нет, об этом важном обстоятельстве ты упомянуть забыла.

– Ой, тут столько важных обстоятельств… – Ди пожала плечами. – Но да, он один из тех американцев, что присутствовали на венчании, а потом – на балу. Хотя я не думаю, что после объявления дяди Бэзила он вернулся в бальный зал. Они с дядей Бэзилом сбежали в бильярдную. Да еще и Сэма пригласили. А отец присоединился к ним, когда бал закончился. Отцу не терпелось поближе познакомиться с племянником, поэтому они провели там чуть ли не всю ночь.

– И вы с Сэмом обсуждали все это сегодня утром? – поинтересовалась Тедди.

Ди ухмыльнулась.

– Да, обсуждали. Но давай на этом и остановимся, хорошо? Ох, просто поразительно, как все может измениться. Совсем недавно я была ужасно несчастной, а сейчас…

– Сейчас, дорогая моя подруга, – с улыбкой проговорила Тедди, – ты помирилась с мужчиной, с которым хочешь прожить всю жизнь.

– Да, конечно! – воскликнула Ди; голубые глаза сияли. – И поверь, я счастлива! По-настоящему счастлива. – Она улыбнулась и добавила: – Наверное, все это очень странно, правда?

– Нет, нисколько не странно, – ответила Тедди. – И ты вполне заслуживаешь счастья.

– Ты совершенно права! Конечно, заслуживаю! – Ди засмеялась, и подруги вошли в столовую.

В столовой почти никого не было – за столом сидели лишь полковник Чаннинг и Сэм, заканчивавшие завтрак. И они о чем-то оживленно беседовали, возможно – о безлошадной карете Сэма, то есть так называемой «моторной повозке»; во всяком случае, это была единственная вещь, вызывавшая беспредельный энтузиазм почти у каждого джентльмена, который ее видел. Впрочем, следовало признать, что вещь и впрямь была замечательная. Но полковник прибыл в поместье только за день до свадьбы, поэтому не успел увидеть это транспортное средство, так как Сэм уже переправил его в Лондон.

Один из гостей-американцев поздоровался с ними, проходя мимо двери, и пошел дальше. Спиной к двери стоял еще один мужчина, наполнявший тарелку у буфета, где предлагался большой выбор блюд (очевидно, кухарка решила не давать отъезжавшим гостям повода жаловаться на негостеприимство).