Метаморфы | страница 4



— С кем?

— Ну с ней… — я смутилась, может, это я чего-то не понимаю, — она же зверь…

Парень посмотрел на меня очень внимательно, и вдруг ответил вопросом на вопрос:

— Ты думаешь, он тоже просто зверь?

Я осторожно кивнула, ну конечно я подозревала что-то тут не так, но все же не догадывалась, что именно.

— Это не так. Он метаморф, и она тоже.

— Метаморф? Что это значит?

— Это значит, что он человек, который по своему желанию может перевоплощаться в животное.

— В какое-то одно?

— Да.

— Как оборотень?

— Не совсем, но да…

— То есть она девушка на самом деле?

Я попыталась представить, что это не волчица передо мной, сверлящая меня взглядом голубоватых глаз, а девушка, которая может в любой момент сбросить свою шкурку, как в сказках и заговорить, и барс… я тоже перевела на него взгляд. Он станет парнем? Таким же белым?

— Да, я же сказал, — раздражённо буркнул парень.

— Невероятно…

— О, да, просто магия, бум… — саркастически прокомментировал мой недовольный собеседник. — Беги вперёд, там впереди будет избушка, стучи туда и скажи Генри, что Саймона сейчас принесу, и он ранен.

Я кивнула и неловко побежала вперёд, куртка парня изрядно мешала бегу. Но я старалась, и больше всего боялась заблудиться, потому что это совсем не тот лес, который я знала. Это было совершенно другое место. Наконец, к моему облегчению из деревьев показался деревянный сруб, из трубы которого вился дым. Я, задыхаясь, примчалась и с грохотом обрушила свои кулаки на деревянную дверь. Мне открыли сразу, и там, на пороге, возник мужчина, больше похожий на лесоруба или кузнеца, чем на того, кто мне поможет помочь.

— Мне нужен Генри… там Саймон… он ранен.

— Что? — Глаза мужчины под густыми нахмуренными бровями сверкнули и снова потухли. — Где он?

— Он там с парнем в чёрном, кажется, магом… и волчица ещё. Они идут сюда, — оборачиваясь и показывая на лес, сообщила ему я. После он скрылся за дверью, оставленной незакрытой. Из дома пахнуло деревянной стружкой и ещё травами, как в моей избушке. Я бросила куртку мага на табурет около входа.

— Распахни дверь, — скомандовал мне Генри из глубины сруба, что я и сделала, сначала с любопытством заглянув внутрь. В избушке было тесновато, хоть и мало мебели. Генри подошёл к столу и смахнул все со стола и расстелил на нем ткань, похожую на скатерть, потом начал рыться в сундуке, звеня какими инструментами. Неужто лекарь?

— На нем нет ран, — вдруг почему-то сообщила я, все также стоя на пороге тёплой избушки и чувствуя себя несколько неуютно. Мужчина прервался и посмотрел на меня: