Токсин | страница 4
— Извините, — снова извинилась я, когда чуть не наткнулась на парня. Он разговаривал по своему кэмми, и девушку на голограмме моя реплика не тронула.
— Это грубо, — произнесла она писклявым голосом.
Я же извинилась. Нечего из штанов выскакивать.
Пытаться догнать Люсилль и Бекки, разглядывая все вокруг, было непросто.
Издав ужасный звук, флайборд приблизился сверху к моей голове. Я взглянула наверх в сторону шума и вытаращила глаза, когда в поле зрения попались огромные трубы, поднимающиеся к потолку. Они походили на вспученные подземные коммуникации, но, когда я прищурилась, увидела внутри них людей, сидящих на креслах, и оказалось, что они медленно движутся вперёд. Это напомнило мне одну из горок в парке, когда ты медленно поднимаешься до самого верха.
Люсилль схватила меня за руку и потянула назад к Бекки и Сэмми. Я даже не заметила, что они остановились у одного из треугольных галографических информационных табло, висевшего в воздухе прямо посреди дороги. На нем появлялись и исчезали неоновые красные числа, из-за чего у меня закружилась голова, и я отвела взгляд. Я плюхнулась на деревянную лавочку, стоявшую у табло, рядом с пожилой дамой.
Я слышала, как Бекки фыркает, притопывая ногой. Она была такой нетерпеливой.
Я откинулась на спинку лавочки, глубоко вздохнула и стала рассматривать толпу проходящих мимо людей. Хотя сооружение и было огромным, я все же испытывала небольшую клаустрофобию.
Я снова взглянула на трубы над собой, гадая, куда они ведут, и кем были те люди наверху. Я попыталась проследить за одной, но снова пролетевшая группа людей на досках отвлекла мое внимание от трубы.
Опять повернув голову, остановила взгляд на трубе, ведущей к одной из миллиона дверей у меня над головой.
— Не похоже на то, что ты ожидала? — Люсилль заняла место леди рядом со мной пару секунд назад. Она взглянула на меня сбоку. — Что ты ожидала увидеть?
— Ну, не знаю, может быть, самолёты.
У нее смягчился взгляд, и она весело рассмеялась.
— Извини, Елена, — сказала она. — У нас нет самолётов. Мы используем лифты.
— Лифты?
Она вздохнула по-особому, как переводят дыхания после безудержного смеха.
— Это волшебные лифты. Некоторые везут своих пассажиров за Стену, другие — в различные места Пейи.
Я снова уставилась на одну из дверей. Она открылась и поглотила ряд из двух кресел, похожих на кресла в американских горках, вместе с пассажирами. Когда они оказались внутри, дверь закрылась. Спустя минуту произошло то же самое. И так продолжалось без остановки.