Пепельное сердце | страница 42



— Здесь нет места для людей, которые не в ладах с полицией! — прорычал мужчина, и толкнул её ногой в грудь.

Она даже не смогла закричать. От удара у неё перехватило дух, её пальцы соскользнули и она упала спиной... в руки, которые вовремя её подхватили. Мокрые волосы коснулись её щеки. Анжей быстро поставил её на ноги и бросился догонять поезд.

— Milay! — прокричал он.

Это звучало как страшное ругательство. Саммер вздрогнула. С трудом переводя дыхание, она могла лишь с ужасом наблюдать, как Анжей вскочил на подножку поезда, и направился к охраннику со сжатыми кулаками. Они сразу оказались в центре внимания. Саммер хотела крикнуть Анжею, чтобы он остановился, но не смогла вымолвить, ни слова. Казалось, воздух дрожал, а в ключице чувствовалась жгучая боль от удара. Но было и нечто другое: странное ощущение, что за ней следят. В море лиц она ничего не видела, но от паники ей перехватило дыхание. Люди высунулись из окон поезда и звали полицию, а Анжей ругался на своем иностранном языке. Охранник орал изо всех сил, пока один удар не заставил его замолчать.

— Эй! — закричал полицейский. Но потом каждое его слово потерялось в шипение локомотива.

Саммер отступила в сторону.

А когда повернула голову, она увидела человека с темно-каштановыми волосами. Она не видела его лица, так как он смотрел в другую сторону, и слишком много людей загораживали ей вид. Но повязку на его левой руке, она узнала отчётливо! А также свежие пятна крови на ткани. Он ищет меня! Сейчас он повернёт голову, и увидеть меня!

Саммер ни секунды не задумывалась.

Как загнанный зверь, который инстинктивно использует любое прикрытие, она бросилась к моторному вагону, и спрыгнула на рельсы. Колёса уже скрипели, когда она проскользнула под междувагонное сцепление, и сделала это как раз перед тем, как локомотив тронулся, пробралась на другую сторону, где она, задыхаясь, выкарабкалась на платформу. И потом она побежала — с локомотивом наперегонки, обгоняя его — спрыгнула с платформы и побежала, по гравию и высохшей земле, не оглядываясь. Когда она бежала — порыв ветра почти сорвал с её головы платок. Она не осмеливалась даже посмотреть вокруг. Позади неё, локомотив со скрежетом затормозил, возможно, это был приказ полиции. Саммер стиснув зубы, побежала ещё усерднее, и наконец, достигла кустарника рядом с рельсами, который, по крайней мере, защитит её от посторонних глаз. Она спряталась за куст и нервно огляделась. Сквозь ветви она не могла увидеть преследователя.