Наследник Ярости | страница 55



- Мальва!

Ведьма выбежала из своей пещеры и всплеснула руками:

- Ты мне все заклинание разрушил!

- Ничего, переживёшь! И так всё поле загадила своей поганью.

- А-а-а, видать, тебя цепляет! - обрадовалась Мальва и, заткнув краешки юбок за пояс, прошлась перед княжичем, насмешливо виляя ягодицами.

- Не зли меня, ведьма!

- А то что будет?

- Прикую на цепь и велю торговцам по ярмаркам водить.

- Не страшно, - Мальва показала язык, розовый и на удивление чистый, - лучше расскажи, с чем пожаловал. Неужто соскучился?

- Не дождёшься, - хмыкнул Ирвальд, - отдай мне кровь девицы, что я приводил.

- Какую кровь? - Мальва невинно захлопала алыми ресницами, однако по щекам побежали пятна.

- Не ври мне, ведьма!

- Да нет никакой крови. Она дала монету, и всё.

- Так я тебе и поверил!

- Истинная правда!

- У тебя минута, Мальва. Далее моё терпение иссякнет.

- Да чтоб мне головы не сносить! - Мальва довольно искренне заплакала. Голубые капельки слёз причудливо дрожали на кончиках ресниц.

- Ану-ка, в сторону.

Ирвальд оттолкнул ведьму, и та полетела, задрав юбки, к подножию холма, сминая по дороге васильки. Княжич ворвался в пещеру и принялся крушить всё, что встречалось на его пути. Вверх полетели охапки сухоцветов и пригоршни колдовской пыли из порубленных мечом ведьмовских мешков. Ирвальд принюхивался, надеясь почуять знакомый запах, однако в пещере было столько ароматов, что он терялся.

Мальва, очухавшись, вбежала следом и завыла, увидев, что устроил владыка.

- Будь ты проклят!

- Отдай то, зачем я пришёл, и твоя берлога не сгорит. Иначе...

Ирвальд поднял вверх раскрытую ладонь, которая тут же разгорелась синим пламенем и продолжала пылать, пока ведьма, утирая слёзы, не сдалась.

Мальва достала из тайника шёлковую салфетку, в которую был завёрнут листочек с кровью Ярушки, и нехотя протянула Ирвальду. Тот развернул салфетку и лизнул листочек кончиком языка. Глаза его закатились от наслаждения, дыхание стало частым и хриплым.

От удивления Мальва приоткрыла рот. Однако смолчала, не рискуя ещё больше гневить владыку.

- Покажи мне её, - потребовал Ирвальд.

Мальва послушно разожгла очаг и насыпала в котёл немного колдовской пыли. Затем оторвала самую малость от листочка и бросила в воду.

- Смотри.

По поверхности воды пробежала рябь, колдовская пыль засверкала тысячами мелких звёзд. Затем вода стала белой и густой, как молочный кисель. В середине образовалась воронка, которая росла и росла, захватывая воду вокруг. Затем всё стихло, и поверхность стала ровной и гладкой, как зеркало.