Наследник Ярости | страница 168



- Я думал, ты мне скажешь. Твоя жена не смогла.

- Она не могла украсть кольцо, - неуверенно прошептал Ирвальд, а мысли его лихорадочно завертелись, выуживая из памяти моменты, когда же он всё-таки видел его в последний раз. Он не помнил, чтобы вообще снимал кольцо, пока не угодил в злосчастную ловушку тирана.

- Ты уверен, что оно было у неё?

- Уверен? - Усмехнулся Калеш, - о да!

- Как ты её нашёл? - подал голос Мораш, доселе задумчиво молчавший.

- Я и не искал. Как-то был у меня знакомый торговец, Боревод, - начал Калеш. Глаза его сузились, когда он увидел, как Ирвальд едва не подпрыгнул на месте, и усмехнулся, - он добывал для меня разные диковинные вещи. А несколько дней назад принёс кольцо. Само собой, я тут же узнал его и потребовал рассказать, откуда он его взял. Боревод долго сопротивлялся - пришлось снять с него шкуру. И в муках он признался, что около года назад купил девушку и обучил её разным хитростям. Она и принесла ему кольцо. Каково было мой удивление, Ирвальд, когда я нашёл эту девушку и признал в ней твою жену.

- Я не верю! - покачал головой Ирвальд.

- Считаешь, что я лгу? - грозно спросил Калеш, - ты забываешься, Ирвальд. Похоже, я поспешил объявлять тебя князем. Ты ещё слишком молод и глуп.

- Кто обошёлся с ней так жестоко? - настаивал Ирвальд, пропуская обидные слова мимо ушей.

- Я должен был знать, как она заполучила кольцо.

- Узнал?

- Увы! Я не сподобился содрать с неё шкуру живьём, как с её полюбовничка. Тогда бы, возможно, она сказала. Но она потеряла рассудок раньше, чем эта мысль пришла мне в голову.

- Ты трогал её, - прошептал Ирвальд, едва сдерживая ярость.

- За такую дерзость, как кража родового кольца, полагается кое-что похуже, чем смерть, - зловеще ответил Калеш, - можешь считать, что я был милосерден.

- Я знаю, что её увёз синий владыка, - вдруг вспомнил Ирвальд, - молодой и красивый. Что ты про это знаешь?

- Я знаю, что нас всего четверо, князь! А Боревод был хорош собой, черняв,  длинноволос и ладен до всяких хитростей. Так что я не удивлён, если кому-то померещилось.

Ирвальд не смог вымолвить ни слова. Щёки его посинели, приняв оттенок Гор. Он силился не опускать голову, однако тихие проклятия то и дело срывались с губ. Калеш снисходительно смотрел на племянника, всем своим видом демонстрируя неодобрение.

Мораш легонько похлопал сына по плечу, призывая собраться с духом. Ирвальд очнулся, и злобно сверкнув глазами, поспешил прочь из замка.

***