Другая сторона. Этап 1: Столкновение | страница 60
— Среди нас ситх!! — одновременно в голос крикнули Арра и Гор и отскочили.
— Хватит развлекаться, — вошел в зал мрачный Соло. — Нас вызывают наверх.
Глава 3
Просторный кабинет с полукруглым металлическим столом в центре, на котором лежал черный ящичек, а рядом, выровнявшись в деловых костюмах, стояло несколько человек. Двоих я знала, с остальными знакома мельком. Нари, как начальницы отделения, не было на месте, по словам Соло, у нее в реальности личные дела, поэтому ее занимал другой, страшный с виду, человек, заставивший недоверчиво коситься на него.
Нас выстроили в ряд, разве что выровняться и встать смирно не заставили. Все в гробовой тишине, ни шороха, ни вздоха. Я стояла с правого краю, а Арра между мной и Гором с улыбкой до ушей.
— Мы рады официально приветствовать вас в рядах Серых, — заговорил страшный мужчина и одним движением распахнул ящик, внутри которого на темной блестящей ткани лежали сверкающие значки. — С сегодняшнего дня вы становитесь членами нашего общества.
Соло стоял подобравшийся, так гордо и пафосно, принял переданную ему в руку серебристую брошь. Значок? И прицепил к воротнику Гора. Затем Арры. И мне.
Пока продолжалась торжественная речь, я разглядывала подарок. Вроде в виде щита, в центре тонкий месяц и меч, больше похожий на рапиру, пересекающий сверху. Красиво.
— … для вас гордость служить в нашем обществе. Примите с честью ваш долг, Серые Плащи, — на высоких нотах закончил речь мужчина и легко кивнул, после чего взглядом указал на служащих.
Явно, чтобы мы выметались.
Хм, как он нас назвал? Серые Плащи?.. Как… необычно.
— А теперь поговорим о задании… — произнес тихо Соло, подзывая нас за собой в соседнюю комнату.
Нам предложили сесть за круглый стол на пять человек. Втроем сели рядом, а парень напротив, нажав на столешнице на кнопку встроенного пульта. Над головами появилась голографическая трехмерная карта, которую я любопытно принялась разглядывать. Два больших острова и кучу мелких.
— Как вы заметили, перед нами Великобритания. Последнюю неделю мы не можем наладить с ней контактов. Полный обрыв связи, а сами острова укутаны густым белым туманом, — начал говорить Соло. — Жители по возможности эвакуируются на материк, но с каждым днем все сложней добраться до городов. Туман перекрывает все, а видимость нулевая.
— И в чем наша задача? — влез Гор, сложив руки на столе.
— Разобраться в природе тумана, — пожал плечами куратор. — По возможности исправить все. И да, техника в тех местах не работает, карты и навигаторы тоже, так что обходимся бумажными.