Сад земных наслаждений. Книга 1 | страница 36



'Ну, это мы сейчас проверим?' И он сосредоточил внимание на Мэри, предложив ей локоть для совместного фланирования по гостиной. Рассмешить мисс Хилтон оказалось делом плевым, потому что она охотно смеялась даже над самыми сомнительными остротами. Наверное, девушку насмешили бы даже сводки биржевых новостей!

Вскоре исподтишка наблюдающий за парочкой англичан Майкл удовлетворенно заметил, что лицо Хелен приобрело застывшее выражение. Правда, его ликование быстро сошло на нет, когда он увидел выражение глаз тети Сары. Старушка смотрела на него с таким возмущением, как будто он был перешедшим все границы дозволенного, распоясавшимся подростком! Мало того, видимо почувствовав свежую кровь, со всех сторон к ней на помощь подползали две другие тетки. У Майкла поневоле голова втянулась в плечи.

Да уж, воистину это был не его день! За что не брался, все получалось шиворот навыворот!

- Простите,- быстро откланялся он, извинившись перед мисс Хилтон, - но, к сожалению, я должен покинуть вас. Мне срочно нужно отдать кое-какие распоряжения!

- Надеюсь, мы ещё встретимся? - кокетливо прищурилась та.

- Буду считать часы до новой встречи!

Майкл знал, что столь поспешное бегство не красит его, и может привести к серьезному разговору с отцом, но у него больше не было сил.

- Передайте мистеру Фрейзеру,- попросил он лакея,- что я плохо себя почувствовал, и, выпив лекарство, укладываюсь спать!

Майкл свалился в постель, едва переступив порог комнаты, и сразу же провалился в глубокий, но отнюдь не самый спокойный сон. Снилось ему что-то тревожное, тяжелое, и он внезапно проснулся глубокой ночью с пересохшим ртом и гулко бьющимся сердцем.

Заснуть больше не удалось, не смотря на все усилия.

И вот небритый, с раскалывающейся головой и серым от недосыпания лицом Майкл стоит у окна в опустевшей гостиной на втором этаже и, нервно куря сигарету за сигаретой, напряженно наблюдает за покидающими особняк гостями.

Подъезжали одна за другой машины, суетились лакеи, загружая чемоданы, то и дело выходили гости, обмениваясь прощальными приветствиями со стоящими на террасе отцом, мачехой, Фредом и тетками. Все как всегда, кроме того, что там внизу нет его - 'душки Майкла'. И что самое странное - никто даже и не думает разыскивать и призывать к порядку отбившуюся от стада овцу. Похоже, все семейство твердо уверилось, что он действительно болен. А может, так оно и было?

- Ты похож на воробья, которого сильно потрепала кошка! Настоящий чикагский забулдыга!