Агнесс и серебряные швабы | страница 30
- Здесь мы повесим какой-нибудь кусок ткани, и от стены не будет так нести сыростью, а вот тут... Со временем, может, вышьем гобелен?!
Дверь распахнулась, и в комнату втащили отцовский резной стул.
- Мессир Зигфрид распорядился поставить его сюда!
Когда дверь за слугами закрылась, Агнесс с облегченным вздохом опустилась на знакомое сидение.
- Что в сундуке? - деловито поинтересовалась она.
- Не знаю,- пробормотала тётка, кидаясь к сундуку. - Мне не разрешили выбирать вещи: мессир Зигфрид распоряжался сам.
На самом верху лежала материнская Библия - самая дорогая вещь в Крайце. Странно, что захватчики решили оставить её ограбленной девице!
Дальше шли несколько штук добротного разноцветного сукна, кусок темного дамаста и отрез златотканой парчи, а также шелк трех цветов для вуалей, и никаких платьев! Да и ткани явно не из кладовых Крайца!
Женщины растерянно переглянулись, переведя взгляд на свои порядком потрепанные и пропылившиеся платья.
- В таком виде нас не пустят даже на кухню, - в кои-то веки проявила здравомыслие тетушка. - Может, они просто перепутали сундуки? И занесли нам чужие вещи?
- Это наша Библия, - вздохнула Агнесс, с натугой поднимая тяжелую книгу. - Здесь на полях заметки, сделанные рукой матери...
В семье Беатриче считали нужным учить столь необходимой негоциантам грамоте не только мужчин, но и женщин.
- Это нужно, чтобы тебя не обманывали торговцы и всякие ловкие пройдохи, - пояснила мать Агнесс, также усадив её за учебу. - Мужчинам, чтобы защищать свои земли, не особенно пригодится грамота, но нам без неё нельзя.
Вот так и получилось, что ни барон, ни его сыновья книжной премудростью головы себе забивать не стали. И только Агнесс читала материнскую Библию домочадцам в долгие зимние вечера, переводя мудреные латинские обороты на родной язык.
Надо сказать, что такое положение вещей было нормальным для той эпохи. Женщины из знатных семей зачастую получали более лучшее образование, чем вечно занятые турнирами и бранными подвигами мужчины.
Ткани, конечно, были хорошими, но не могли заменить женщинам собственных платьев.
- Передайте мессиру Зигфриду, что нам занесли не наш сундук! - в конце концов, позвали они служанку.
Графский сын не заставил себя ждать.
- Всё правильно, всё верно, - успокоил он женщин, - ваши наряды пострадали во время взятия замка, были разорваны и испачканы... - виконт смущенно развел руками, - к тому же королева Алиенора ввела новую моду на женские платья! Мой отец распорядился, чтобы вам выдали ткань, завтра придут портнихи, и вместе вы сошьете новый гардероб, в котором не будете чувствовать себя неловко!