Кадетки | страница 90



— Правильно поступила, — улыбнулась в ответ на тревожный взгляд Бетрисса, — я тебя ни в чем не обвиняю. И давно хотела спросить, ты желаешь, чтобы я поговорила с Тайвором, не будет ли он против твоего возвращения в Лаверно?

— Нашего возвращения, — тихо вздохнула женщина. — У меня брат и муж. Живем в разных местах… а старость все ближе.

— А в замке Лаверно есть обычай оставлять слуг доживать после того, как они не смогут работать? — догадалась Бет.

— Раньше был, — робко пожала плечами женщина. — А теперь — не знаю.

— А королева не станет на нас обижаться?

Этот вопрос Бет задала просто так, уже догадываясь, что домоправительница все продумала.

— Так я Мидну выучила, она женщина серьезная и проворная. И моложе меня на пятнадцать лет.

В дверь вежливо стукнули, и в приоткрывшуюся створку заглянул герцог. Окинул женщин внимательным взглядом и осведомился:

— Можно?

— Конечно, мы как раз говорим о тебе, — улыбнулась ему Бетрисса, чувствуя, насколько легче ей стало смотреть в глаза мужа, после того как она приняла окончательное решение.

— Польщен, — засмеялся Тайвор, прошел в комнату и, поколебавшись всего мгновение, сел рядом с женой. Помедлил еще и уверенно положил руку на спинку дивана, почти приобняв ее за плечи. — И о чем же шел разговор?

«Да ему палец в рот не клади», — развеселилась Бет, но привычно состроила на лице серьезное выражение и осведомилась, указав на Аньяту:

— Я хотела спросить, дорогой, не припоминаешь ли ты эту женщину?

— Это домоправительница ее величества, — осторожно сообщил Тайвор, догадываясь, что в вопросе кроется подвох, но не понимая, где именно.

— Его светлость вряд ли меня помнит, — тихо, словно для себя, пробормотала Аньята. — Вот брата все знали, а я тогда работала в оранжерее.

— В чьей оранжерее? — тотчас насторожился герцог.

— В замке Лаверно, — помогла служанке Бетрисса.

— А кто твой брат?

— Хонер Бинье, — еще тише ответила женщина.

— Хон?! — Вот теперь герцог изумился. — Бывший начальник стражи?

— Он невиновен… — рухнула вдруг на колени домоправительница, — всем самым светлым клянусь! Здоровьем детей! Он в тот день в беспамятстве лежал… угостили винцом, а ему стало плохо.

— Подожди, не спеши. Я ведь его еще не обвинил.

— А его светлость… ваш батюшка… и говорить не стал, велел до вечера убраться со всем семейством.

— Аньята, это очень серьезный разговор, а ее светлость еще плохо себя чувствует, — решительно прервал женщину Лаверно. — Поэтому поговорим об этом позже, завтра, например. Все равно уезжать отсюда я пока не собираюсь.