Сын заката | страница 103
– Бумаги моего учителя, – согласился Ноттэ. – Я получил весточку от покойного, пусть и с заметным запозданием. Он желал передать записи вам, а точнее – правителям Эндэры, и надеялся, что его труд будет внимательно изучен и принят к сведению. Мне учитель адресовал лишь один лист с рассуждениями о природе вопросов.
– Его записи я читаю, и они весьма занятны. А ваш лист… копия вас устроит? – с долей сомнения уточнила королева. – Бертран немного погорячился, возвращая трактат патору. Мне повезло с мужем, что редкость для королей, он умен и не отравлен безрассудством. Но пока что позволяет себе порывы раздражения. Он узнал о вашей смерти и переиграл планы второпях.
– Копия меня устроит, – кивнул Ноттэ. – Почерк или запах старой бумаги – не то, чего я ищу, я не настолько сентиментален. Позвольте откланяться. Я приведу Виона в кабинет, это займет совсем немного времени.
– Охрана…
– Окна все так же не охраняются.
– Конечно, – королева улыбнулась, выбираясь из кресла и торопливо перехватывая лентой распущенные волосы.
– Позвольте сказать: вы удачно повзрослели, – не удержался Ноттэ, наблюдая за движениями Изабеллы. – Та девочка, какую я помню, могла и не стать красавицей, черты еще не угадывались… Если бы я был богат, как сто лет назад, я подарил бы вам сапфиры для украшения лба. Южный стиль вам к лицу, камень оттенял бы синеву взгляда.
– Вы бессовестно льстите, – нахмурилась королева.
– Я? Бог с вами, я ведь явился в залатанной рубахе и пыльных башмаках, оскорбляя своим видом дворец… Но Вион вам будет льстить, извольте не смущать его. Это столь же строгое условие, как и получение бумаг моего наставника.
– Вы желчный старик, натянувший личину юности, – рассмеялась королева. И добавила, когда Ноттэ уже прикрывал дверь: – вы знали мою прабабку?
– Не особенно близко.
– Говорят, я пошла в неё.
– Вас занимает природа наследственности? – предположил Ноттэ, возвращаясь в спальню. – Тема сложная… полагаю, некто неглупый попытался учесть, насколько вы близкородственны с мужем? Если война с югом не состоится, воспользуйтесь трудами из библиотеки эмира Алькема и услугами его придворных лекарей. Могу вас заверить, познания южан и сто лет назад были куда обширнее, чем практикуемые ныне в атеррийском университете полудикие методы.
– Хватит склонять меня к миру, не слишком выгодному Эндэре, – тихо и строго приказала Изабелла. – Вы гнуснейший искуситель.
– Стараюсь, – поклонился Ноттэ и покинул комнату.