Нэпал — верный друг. Пес, подаривший надежду | страница 33



Это был довольно молодой мужчина (ему едва исполнилось тридцать), одетый в военную форму.

— Я просто хочу, чтобы вы знали: я буду в госпитале каждое утро, еще до вашего приезда. И после вашего отъезда вечером я буду оставаться здесь, — сказал капитан. — Все под моим контролем. Каждое утро мне станут докладывать о том, как прошла ночь. А я стану пересказывать это вам. Я поселился здесь, рядом, и всегда буду на связи. Моя единственная задача — помогать вам и обеспечивать все, что может понадобиться Джейсону.

Майк устало улыбнулся.

— Мы искренне вам благодарны. Честное слово, мы очень ценим вашу помощь.

Быстро поняв друг друга без слов, Майк с капитаном отошли в сторону, где можно было говорить свободнее.

Майк устремил на капитана внимательный взгляд холодных голубых глаз.

— Знаете, в данный момент вы, пожалуй, действительно можете кое-что для нас сделать. Скажите мне, как мой сын получил все эти травмы? Что с ним произошло?

Капитан замялся лишь на долю секунды.

— Мистер Морган, думаю, вы имеете право это знать. Официально мне сообщили только одно: во время выполнения задания случилась авария. — Он помолчал. — А если неофициально… Джейсон и его сослуживцы были в Южной Америке, в Эквадоре… В то же время их там не было, если вы понимаете, о чем я.

Майк коснулся носа кончиком пальца.

— Секретность. Да, понимаю. Джейсон никогда не вдавался в детали, рассказывая о своей службе, и мы думали, что это именно из соображений секретности. Но как все это произошло? Столько переломов, и полные легкие болотной воды… Это в какую же аварию нужно было попасть?

Капитан подошел чуть ближе.

— Насколько я знаю, Джейсон был во внедорожнике. Машина слишком быстро ехала над ущельем, не вписалась в поворот, сорвалась и покатилась по склону. Ваш сын вылетел из автомобиля, который потом свалился на него сверху — отсюда и травмы. А нашли его в болоте.

— И поэтому у него в легких вода?

— И поэтому у него в легких вода.

Капитан бросил взгляд через плечо в сторону кабинета, в котором устроил свой штаб.

— Подождите секунду, мистер Морган. Я кое-что вам покажу. Думаю, вас это заинтересует.

Он скоро вернулся с пачкой цветных фотографий и сунул их Майку.

— Вот. Это машина, в которой ехал ваш сын. Точнее, то, что от нее осталось.

Майк поднес к глазам первую фотографию. Белый гражданский шевроле «Блейзер» во дворе какой-то авторемонтной мастерской, джунгли и горы на заднем плане. Майку вряд ли приходилось когда-либо видеть настолько искореженную машину. Фары и окна были разбиты, крыша вдавлена, дверцы вывернуты под неестественным углом.