Консуммация | страница 16
Впервые я поняла, как сильно желала его прикосновений.
Глава 2
Медленно исследуя
— Пожалуйста, — тёплое дыхание Бранфорда касалось моих губ. — Пожалуйста, позволь мне дотронуться до тебя.
— Да, — наконец, смогла ответить я, когда в голове достаточно прояснилось. От его поцелуев я забывала, как дышать. Тем временем его губы прокладывали дорожку от моего рта к горлу.
Мужские руки легли на мои бедра и подвинули ближе. Мне пришлось встать на колени с зажатой между ног юбкой, когда он притянул меня к себе лицом к лицу. Бранфорд поцеловал мою шею, чувствительное местечко возле уха и по линии челюсти.
Я закрыла глаза, прячась от яркого солнца, и позволила рукам погрузиться в его волосы, прижаться кожей к его губам. Я старалась не думать о том, что он тянул за завязки моего платья и что скоро я буду вся обнажена для него. Всё же подняв веки, я залюбовалась, как свет поймал прядь волос мужа, и они теперь сияли ярким металлическим блеском. Я пропустила сквозь пальцы локон сияющих волос.
— Я так тебя желаю, — пробормотал он в мою шею. — Я никогда... никогда не хотел женщину так сильно.
Его слова одновременно и возбуждали, и пугали меня. Часть меня была рада это услышать, рада узнать, что Бранфорд хотел меня так, как муж должен хотеть свою жену. Но была и другая часть, которая помнила, как похоть могла свести мужчину с ума. Заставить делать то, что он бы никогда не сделал в ясном уме.
Но, несмотря на все мысли, моя кожа дрожала под его губами, и я убеждала себя, что Бранфорд меня не обидит, он обещал, что не сделает мне больно. Муж стал расстегивать свой пиджак. Справившись лишь с парой пуговиц, он снова стал меня целовать, а руки скользнули по моим бокам, по животу и снова вернулись к завязкам моего корсажа. Я не стала возражать, пока он меня раздевал. Бранфорд остановился на мгновение, рассматривая мою обнажившуюся кожу, и резко взглянул мне в лицо.
— Ты — моя, — строго сказал он, обхватив руками моё лицо. Его глаза обжигали, взгляд был таким напряженным, что я не смогла вымолвить ни слова. Во взгляде читались гнев, страх и ликование.
— Только моя. Навеки.
— Твоя, — смогла, наконец, выдавить из себя я, и его губы впились в мой рот. Бранфорд потерся приоткрытым ртом о мои губы, язык скользнул по подбородку к горлу. Мои руки вцепились в его волосы, пока он сражался с завязками моего платья. Завязки не поддавались, и он рычал и тянул за узлы. Наконец, развязав все тесёмки, Бранфорд припал к моей груди, и я почувствовала тёплое дыхание на своей коже, когда поцелуй нашел вершинку.